|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Father |
|
| | |
| Kizetsusuruhodo toukumadekita | Oh, eu vim tão longe, quase desfalecendo |
|
Mitakotomo naikeshikiniboku ha kurakurasa |
Nesta paisagem nunca antes vista |
| |
Eu estou trilhando este caminho vertiginoso |
| |
Neste exato momento, embaixo do imenso céu de uma terra bárbara |
| |
Rock'n Roll, I Love You |
| |
O tempo vai passando |
| |
Mesmo que eu me torne uma simples cinza |
| |
Não se lamente, Pai |
| | |
| Nichitariteru toriaesu imaha | Assim como a carpa enfrenta o mar revolto |
|
Ikokuno oozora no shita rock'n roll, i love you |
Assim como atravessar uma montanha intransponível |
| |
Apenas para pegar uma bela flor que ali floresce |
| |
Tem dias que dá vontade de chorar |
| | |
| Tokiga nagare uzure boku ga | Ah, quero dormir |
|
Tadanohainattemo |
Segure minhas mãos lânguidas nas suas (mãos), Pai |
| |
Como quando eu era criança |
| |
Agora eu estou procurando um anel que quebre o encanto |
| |
Eu te amo, Pai |
| |
I Feel Alright Oh |
| |
Como se estivesse sendo tragado pelo chão |
| |
Com os olhos fechados e o ouvido atento |
| |
Eu estou vivendo tudo aquilo que eu posso escutar |
| |
Enquanto estou respirando estou vivendo |
| | |
| Nagena kanaide father | O pôr do sol é bonito seja onde for, o céu estrelado também é bonito |
|
Aretaumenoyouna koimosurudarou |
É verdade, Pai |
|
Koeraretaiyamamo shinuhodo arukarou |
Eu agora estou procurando um anel que quebre o encanto |
| |
Não está à venda em lugar nenhum |
| |
Mesmo que eu me torne uma simples cinza |
| |
Não se lamente, Pai |
| |
Eu te amo, Pai |
| | |
| Sokonisaiteru kirei na hana o | |
|
Tsukamutame takisouni narunimoarusa | |
| | |
| Aanemuritai guttariyo kimi to te o tsunaide father | |
|
Kodomono goro no youni | |
| | |
| Ima boku ha kisekino kakeruno yubiwa o sashiteru | |
|
Aishiteru you father | |
|
I feel alright | |
| | |
| Nomiko maresouna ookinadaichini | |
| | |
| Mimi o atetamamame o tojiru | |
|
Boku ni ha kikoeteru subete gaikiteru | |
|
Ibuki o kikinagaraikiteiru | |
| | |
| Dokono soramo yuha kireisa hoshisoramo kireisa | |
|
Hontodayo father | |
| | |
| Ima boku ha kisekinokakeranoyubiwa o sagashiteru | |
|
Dokonimo ittenai | |
| | |
| Moshimo bokuga tadanohai ni nattemo | |
|
Nagekanaide father | |
|
Aishiteruyou father | |
|
I feel alright | |
| | |