|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Donna |
|
| | |
| toki wa kono heya de dona shioreteku bakari sa | O tempo está somente se esvaindo nessa sala, |
|
mado ga boku ni oogoe de warau |
A janela ri alto para mim. |
|
Without You Without You |
Sem você, sem você. |
|
nani wo sagashiteru no dona itoshii hito wa koko ni |
Por o que você está procurando, Donna? |
|
kono koe wa mou yami no naka...... |
Há uma beldade bem aqui. |
|
Without You Without You |
Essa voz já soa no escuro. |
| |
Sem você, sem você. |
| |
A chuva já está bem forte, chovendo, e você está presa. |
| |
Estou quase assim, chovendo, você é inflexível. |
| |
O que você matou, Donna? |
| |
Seu choro soa mais modesto do que normalmente. |
| |
Seu cabelo molhado nunca vai secar. |
| |
Sem você, sem você. |
| |
Por favor diga, "estou cansada" e chore. |
| |
Por favor diga, "eu gosto de você" e olhe para trás. |
| |
Por favor, nao me derrote, |
| |
Por favor, murmure, "é só um sonho", |
| |
como você sempre faz. |
| |
Eu me sentiria muito mais leve, |
| |
Eu desenho 100 de você numa linha.... nanananannanana |
| |
A chuva está muito forte, chovendo, eu estou preso. |
| |
Eu já estou assim, chovendo, você é inflexível. |
| |
A chuva já está muito forte, chovendo, estou preso. |
| |
Feche seus olhos... |
| | |
| ame wa mou konna ni natteru | |
|
futteru boku wa fujiyuu sa | |
|
boku wa mou konna ni natteru | |
|
futteru kimi wa mujou sa | |
| | |
| nani wo koroshita no dona hikaeme ni sakebu kara | |
|
nureta kami wa mou kawakanai sa | |
|
Without You Without You | |
| | |
| tsukareta yo to naite suki yo to furimuite | |
|
boku wo nakusanai de demakase to tsubuyaite | |
|
itsumo no hou ga mashi sa zutto zutto raku sa | |
|
kimi wo hyaku ko narabete nananana...... | |
| | |
| ame wa mou konna ni natteru | |
|
futteru boku ha fujiyuu sa | |
|
boku wa mou konna ni natteru | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |