|
|
|
| | |
A Man In A Purple Dress |
um homem em um vestido roxo |
| | |
| How dare you wear robes and reside | Como você ousa usar vestes e residir |
|
How dare you cover your head to hide |
Como se atreve a cobrir a cabeça para esconder |
|
Your face from God |
Seu rosto de Deus |
| | |
| How dare you smile from behind your beard | Como se atreve a sorrir por trás de sua barba |
|
To hide the fact that your hearts are feared |
Para ocultar o fato de que seus corações são temidas |
|
And wave your rod |
E onda sua haste |
| | |
| How dare you be the one to assess | Como se atreve a ser o único a avaliar |
|
Me in this godforsaken mess |
Me nessa confusão godforsaken |
|
You, a man in a purple dress |
Você, um homem em um vestido roxo |
|
A man in a purple dress |
Um homem em um vestido roxo |
| | |
| When you place your frown | Quando você coloca sua carranca |
|
Between my God and prayer |
Entre o meu Deus e pela oração |
|
However grand your crown |
No entanto a sua grande coroa |
|
Or dignified your hair |
Ou digna do seu cabelo |
|
Men above men all prats |
Homens acima de todos os homens Prats |
|
In your high hats |
Em seus chapéus altos |
| | |
| You priest, you mullah so high | Você padre, você muçulmano tão alto |
|
You pope, you wise rabbi |
Você papa, é sábio rabino |
|
You're invisible to me |
Você está invisível para mim |
|
Like vapor from the sea |
Como vapor a partir do mar |
| | |
| I lovingly mock you noble lords | Eu amorosamente vos injuriarem nobres senhores |
|
We all dress up to grand awards |
Nós todos vestir-se para Grand Awards |
|
I do that as well |
Eu faço isso também |
| | |
| I dare condemn your fashion sense | Atrevo-me a condenar o seu senso de moda |
|
At least you're not astride the fence |
Pelo menos você não está montado em cima do muro |
|
That wouldn't sell |
Que não iria vender |
| | |
| But I will deliver this address | Mas vou entregar este endereço |
|
Your souls conditioned don't impress |
Suas almas condicionadas não impressionar |
|
You, a man in a purple dress |
Você, um homem em um vestido roxo |
|
A man in a purple dress |
Um homem em um vestido roxo |
| | |