|
|
|
| | |
Bell Boy |
Paquete |
| | |
| (Keith's theme) The beach is a place where a man can feel | (Tema de Keith) A praia é um lugar onde um homem pode sentir |
|
He's the only soul in the world that's real, |
Ele é a única alma no mundo que é real, |
|
Well I see a face coming through the haze, |
Bem, eu vejo um cara que vem através da neblina, |
|
I remember him from those crazy days. |
Lembro-me daqueles dias loucos. |
| | |
| Ain't you the guy who used to set the paces | Não é você o cara que usou para definir os passos |
|
Riding up in front of a hundred faces, |
Andar na frente de uma centena de rostos, |
|
I don't suppose you would remember me, |
Eu não suponho que você iria se lembrar de mim, |
|
But I used to follow you back in '63. |
Mas eu costumava segui-lo para trás em '63. |
| | |
| I've got a good job | Eu tenho um bom trabalho |
|
And I'm newly born. |
E eu estou recém-nascido. |
|
You should see me dressed up in my uniform. |
Você deveria me ver vestido com meu uniforme. |
|
I work in hotel, all gilt and flash. |
Eu trabalho no hotel, todo dourado e flash. |
|
Remember the place where the doors were smashed? |
Lembre-se do local onde as portas foram quebradas? |
| | |
| Bell Boy! I got to keep running now. | Paquete! Eu tenho que manter a correr agora. |
|
Bell Boy! Keep my lip buttoned down. |
Paquete! Manter meu lábio abotoado para baixo. |
|
Bell Boy! Carry this baggage out. |
Paquete! Levar bagagem isso. |
|
Bell Boy! Always running at someone's heel. |
Paquete! Sempre a correr no calcanhar de alguém. |
|
You know how I feel, always running at someone's heel. |
Você sabe como me sinto, sempre correndo no calcanhar de alguém. |
| | |
| Some nights I still sleep on the beach. | Algumas noites eu ainda dormir na praia. |
|
Remember when stars were in reach. |
Lembre-se quando as estrelas estavam em seu alcance. |
|
Then I wander in early to work, |
Então eu vagar em cedo para trabalhar, |
|
Spend the day licking boots for my perks. |
Passe o dia a lamber as botas do meu regalias. |
| | |
| A beach is a place where a man can feel etc. | A praia é um lugar onde um homem pode sentir, etc |
| | |
| People often change | As pessoas mudam frequentemente |
|
But when I look in your eyes, |
Mas quando eu olho em seus olhos, |
|
You could learn a lot from |
Você poderia aprender muito com |
|
A job like mine. |
Um trabalho como o meu. |
|
The secret to me |
O segredo para mim |
|
Isn't flown like a flag |
Não é voar como uma bandeira |
|
I carry it behind |
Eu carrego ele por trás |
|
This little badge |
Este crachá pouco |
|
What says... |
O que diz ... |
| | |
| Bell Boy! | Paquete! |
| | |