|
|
|
| | |
Icky Thump |
Ick Thump |
| | |
| Yah-hee, icky thump | Yah-hee, Icky Thump |
|
Who'd-a thunk? |
Quem teria imaginado? |
|
Sittin' drunk |
Sentado bêbado |
|
On a wagon to Mexico |
Em um vagão para o México |
| | |
| Her hair, what a chump | Ahh bem, que baque |
|
And my head |
E minha cabeça |
|
Got a bump |
Está com um inchaço |
|
When I hit it on the radio |
Quando eu bati no rádio |
| | |
| Red-head señorita | A señorita ruiva |
|
Lookin' dead |
Parecendo morta |
|
Came to said, |
Veio e disse |
|
"I need a bed" en español |
"Precisa de uma cama?" Em espanhol |
| | |
| So I gave a drink of water | Eu disse ?Me dê um copo de água?, |
|
I'm gonna sing around the collar |
Eu vou cantar por aí' |
|
Well, I don't need a microphone |
E eu não preciso de um microfone" |
| | |
| [guitar solo] | [solo de guitarra] |
|
[keyboard solo] |
[solo de teclado] |
| | |
| Icky thump, with the lump | Icky Thump, com o inchaço |
|
In my throat |
Em minha garganta |
|
Grab my coat |
Peguei meu casaco |
|
And now it's reckon |
Estava louco |
|
I was ready to go |
Estava pronto pra ir |
| | |
| Yeah, I swam beside the hair | Yeah, Eu juro: perto do cabelo |
|
She had one white eye |
Ela tinha um olho branco |
|
One blank stare |
Um olhar negro |
|
Lookin' up, lyin' there |
Olhando para cima, deitado lá |
| | |
| On a stand in her hair | E mantido |
|
Was a candy cane |
Tinha uma bengalinha doce |
|
Black rum, sugar cane |
Rum escuro, cana de açúcar |
|
Dry eye, somethin' strange! |
Gelo seco e algo estranho |
| | |
| La la, la la la la la la la la la laaa laaa laaa | La la, la la la la la la la la la laaa laaa laaa |
| | |
| [keyboard solo] | [solo de teclado] |
| | |
| Well, Americans: | Bem, Americanos: |
|
What, nothin' better to do? |
Qual é, nada melhor para fazer? |
|
Why don't you kick yourself out? |
Porque vocês não expulsão a sí proprios? |
|
You're an immigrant too. |
Você é um imigrante também. |
| | |
| Who's usin' who? | Quem está usando quem? |
|
What should we do? |
O que devemos fazer? |
|
Well you can't be a pimp |
Bem, você não pode ser um cafetão |
|
And a prostitute too |
E uma prostituta também |
| | |
| Icky thump, handcuffed to a bunk | Icky Thump, algemado a uma cama |
|
Robbed blind |
Roubou no escuro |
|
Looked around |
Olhei em volta |
|
And there was nobody else |
E não havia mais ninguém |
| | |
| Left alone | Deixe quieto |
|
I hit myself with a stone |
Eu me acertei com uma pedra |
|
Went home |
Fui para casa |
|
And learned how to clean up after myself |
E aprendeu a limpar depois de mim |
| | |