|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Concrete Jungle |
Selva de Concreto |
| | |
| No sun will shine in my day today; (no sun will shine) | Nenhum sol vai brilhar no meu dia hoje |
|
The high yellow moon won't come out to play |
A alta lua amarelada não sairá pra brincar |
|
(That high yellow moon won't come out to play) |
A escuridão tem coberto minha luz |
|
I said (darkness) darkness has covered my light, |
E transformou meu dia em noite |
|
(And the stage) And the stage my day into night, yeah |
Agora aonde o amor está e pode ser encontrado? |
|
Where is the love to be found? (oo-ooh-ooh) |
Alguém vai me contar? |
|
Won't someone tell me? |
Pois a vida, doce vida, deve estar em algum lugar para ser encontrada |
|
'Cause my (sweet life) life must be somewhere to be found |
Ao invés de selva de concreto onde viver é tão mais difícil! |
|
(Must be somewhere for me) | |
|
Instead of concrete jungle (la la-la!), | |
|
Where the living is harder (la-la!). | |
| | |
| Concrete jungle (la la-la!) | Selva de concreto, |
|
Man you got to do your (la la-la!) best. |
Cara, você tem de dar tudo de si |
|
Wo-ooh, yeah |
Mesmo sem correntes nos pés, |
|
No chains around my feet, |
Não estou livre... |
|
But I'm not free, oh-ooh! |
Sei que estou aqui, amarrado e cativo |
|
I know I am bound here in captivity |
Jamais conheci a felicidade |
|
G'yeah, now - (never, never) I've never known happiness |
Nunca soube o que é uma doce carícia |
|
(Never, never) I've never known what sweet caress is |
Vou sempre gargalhar como um palhaço |
|
Still, I'll be always laughing like a clown; |
Ninguém vai me socorrer porque |
|
Won't someone help me? 'Cause I (sweet life) |
Devo me erguer sozinho deste chão |
|
I've got to pick myself from off the ground |
Nesta selva de concreto |
|
(Must be somewhere for me), he-yeah! |
Eu digo, o que você tem agora para mim? |
|
In this a concrete jungle (la la-la!): |
Selva de concreto, Ah não vai agora me deixar na mão... |
|
I said, what do you cry for me (la-la!) now, o-oh! | |
|
Concrete jungle (la la-la!), ah, | |
|
Won't you let me be (la la-la!), now. | |
|
Hey! Oh, now! | |
|
--- | |
|
(Guitar solo) | |
|
--- | |
|
I said that life (sweet life) | |
|
It must be somewhere to be found | |
|
(Must be somewhere for me) | |
|
Oh, instead: concrete jungle (la-la!) | |
|
Collusion (la-la!) - | |
|
Confusion (confusion). Eh! | |
| | |
| Concrete jungle (la-la!) baby, you've got it in | |
|
Concrete jungle (la la-la!), now. Eh! | |
|
Concrete jungle (la la-la!) | |
| | |
| What do you stand(?) for me (la-la!), now? | |
| | |