|
|
|
| | |
Intimate |
Íntimos |
| | |
| Now we are so intimate do you think we could ever part | Agora estamos íntimos voce acha que poderia partir |
|
Though there’s little love left in it something seems to make it hard |
Embora existe um pouco de amor parece |
|
I’d like to stand up I’d like to stand up on my own |
fazer isso dificil |
|
But I fear that you will forever be my crutch |
Gostaria de ficar de pé, de pé por mim mesmo |
| | |
| Did I save myself or was I saved | Salvei a mim mesmo ou fui salvo? |
|
Though I knew it was killing me - I did it anyway |
Embora soubesse estava me matando, eu fiz |
|
When I think of all those years I led myself astray |
Quando todos os anos me deixei extraviar |
|
Knowing it was killing me – I did it anyway |
Sabendo que estava me matando - eu fiz |
| | |
| I see it all from the other side | Vejo tudo do outro lado |
|
The prison walls around your minds |
As paredes da prisão em sua mente |
|
These are the subtle scars I hide |
Esse são as cicatrizes sutis que eu escondo |
|
I’m looking in from the other side |
Estou olhando de dentro do outro lado |
| | |