|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Animal Machine |
|
| | |
| I'm looking down by the streets end | Eu estou olhando abaixo pelas ruas que terminam |
|
Girl you've been lacking a pretense |
Menina está te faltando um pertense |
| | |
| So save your money for the weak you're gonna kill | Então salve seu dinheiro para o fraco que você vai matar |
|
Cause I got something that the company know how to feel |
Por que eu tenho alguma companhia que sabe como sentir |
| | |
| I'm looking down by the streets end | Eu estou olhando abixo pelas ruas que terminam |
|
Girl you've been lacking a pretense |
Menina está te faltando um pertense |
| | |
| There can't be anything between | Lá não pode estar entre qualquer coisa |
|
It's automatic over me |
Isto é um excesso automático de mim |
|
Shoot like an animal machine |
Tiro como uma máquina animal |
|
Straight from the colors of her dream |
Em linha reta pelas cores dos seus sonhos |
| | |
| I'm looking over the deep end | Eu estou olhando o fim profundo |
|
Time ain't a reason for defense |
O momento não é uma razão para a defesa |
| | |
| Fly from a tree to a sea bed | Voar para uma árvore para a cama do mar |
|
Mean while, you've been locked in a freezer |
Quando, você está fechada em um freezer |
| | |
| There can't be anything between | Lá não pode estar entre qualquer coisa |
|
It's automatic over me |
Isto é um excesso automático de mim |
|
Shoot like an animal machine |
Tiro como uma máquina animal |
|
Straight from the colors of her dream |
Em linha reta pelas cores dos seus sonhos |
|
Colors of her dream |
Cores dos seus sonho |
|
Shoot like an animal machine |
Tiro como uma máquina animal |
|
Straight from the colors of her dream |
Em linha reta pelas cores dos seus sonhos |
|
Colors of her dream |
Cores dos seus sonhos |
|
Colors of her dream |
Cores dos seus sonhos |
|
Colors of her dream |
Cores dos seus sonhos |
|
Colors of her dream |
Cores dos seus sonhos |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |