|
|
|
| | |
Love Is Noise |
Amor É Barulho |
| | |
| Will those feet in modern times | Esses pés em tempos modernos |
|
Walk on soles that are made in China? |
Andarão em solas que foram feitas na China? |
|
Feel the bright prosaic malls |
Sentirão o prosaico gramado |
|
In the corridors that go on and on and on |
Em corredores que continuam, continuam e continuam? |
| | |
| Are we blind - can we see? | Nós estamos cegos - Nós conseguimos ver? |
|
We are one - incomplete |
Nós somos um - incompleto |
|
Are we blind - In the shade |
Nós estamos cegos - na sombra |
|
Waiting for lightning - to be saved |
Esperando claridade - a ser salva |
|
Cause love is noise and love is pain |
Porque o amor é barulho e o amor é dor |
|
Love is these blues that I'm singing again |
O amor é essa tristeza que eu estou cantando novamente |
|
Love is noise and love is pain |
Porque o amor é barulho e o amor é dor |
|
Love is these blues that I'm singing again, again, again |
O amor é essa tristeza que eu estou cantando novamente, novamente, novamente |
| | |
| Will those feet in modern times | Esses pés em tempos modernos |
|
Understand this world's affliction |
Entenderão essa aflição mundial? |
|
Recognise the righteous anger |
Reconhecerão a raiva justa? |
|
Understand this world's addiction |
Entenderão esse vício mundial? |
| | |
| I was blind - couldn't see | Estava cego - não poderia ver |
|
What was here in me |
O que estava aqui em mim |
|
I was blind - insecure |
Estava cego - inseguro |
|
I felt like the road was way too long, yeah |
Senti como se a estrada fosse muito longa, sim |
|
Cause love is noise and love is pain |
Porque o amor é barulho e o amor é dor |
|
Love is these blues that I'm singing again |
O amor é essa tristeza que eu estou cantando novamente |
|
Love is noise and love is pain |
O amor é barulho e o amor é dor |
|
Love is these blues that I'm singing again |
O amor é essa tristeza que eu estou cantando novamente |
|
Love is noise, love is pain |
O amor é barulho e o amor é dor |
|
Love is these blues that I'm feeling again |
O amor é essa tristeza que eu estou sentindo novamente |
|
Love is noise, love is pain |
O amor é barulho e o amor é dor |
|
Love is these blues that I'm singing again, again, again, again, again, again |
O amor é essa tristeza que eu estou cantando novamente, novamente, novamente |
| | |
| Cause love is noise, love is pain | Porque o amor é barulho e o amor é dor |
|
Love is these blues that you're feeling again |
O amor é essa tristeza que você está sentindo novamente |
|
Love is noise, love is pain |
O amor é barulho e o amor é dor |
|
Love is these blues that I'm singing again, again, again, again, again, again |
O amor é essa tristeza que eu estou cantando novamente, novamente, novamente |
|
Will those feet in modern times |
Esse pés em tempos modernos |
|
Walk on soles made in China? |
Andarão em solas feitas na China? |
|
Will those feet in modern times |
Esse pés em tempos modernos |
|
See the bright prosaic malls? |
Poderão ver o prosaico gramado? |
|
Will those feet in modern times |
Esse pés em tempos modernos |
|
Recognise the heavy burden |
Reconhecerão tudo? |
|
Will those feet in modern times |
Esse pés em tempos modernos |
|
Pardon me for my sins |
Me perdoarão pelos meus pecados? |
|
Love is noise |
Porque o amor é barulho |
|
Come on |
Vamos lá |
| | |