|
|
|
| | |
Is This It |
É isso? |
| | |
| Can't you see I'm trying? I don't even like it | Você não tá vendo que eu estou tentando? Eu nem mesmo gostei disso |
|
I'd just lied to get to your apartment |
Só menti para ir pro seu apartamento |
|
Now I'm staying here just for a while |
Agora eu vou ficar aqui um pouco |
|
I can't think 'cause i'm just way too tired |
Eu não consigo pensar, porque eu estou muito cansado |
| | |
| Is this it? | É isso? |
|
Is this it? |
É isso? |
|
Is this it? |
É...isso? |
| | |
| Said they'd give you anything you ever wanted | Disseram que lhe dariam tudo que você quisesse |
|
when they lied I knew |
Quando mentiram eu sabia |
|
It was just stable children trying hard |
que eram somente crianças estáveis |
|
Not to realize I was sitting right behind her |
tentando não perceber que eu estava sentado logo atrás dela |
| | |
| oh dear, can't you see? | Oh querida, você não está vendo? |
|
It's them it's not me |
São eles, não sou eu |
|
We're not enemies |
Nós não somos inimigos |
|
We just disagree |
nós só discordamos |
|
If I was like him |
Se eu fosse como eles |
|
all pissed in this bar |
todo mijado neste bar |
|
He changes his mind |
Ele muda de idéia |
|
Says I went too far |
diz que eu fui longe demais |
|
We all disagree |
Todos nós discordamos |
|
I think we should disagree, yeah |
Acho que deveríamos discordar, yeah |
| | |
| Is this it? | É isso? |
|
Is this it? |
É isso? |
|
Is this it? |
É isso? |
| | |
| Can't you see I'm trying? I don't even like it | Você não tá vendo que eu estou tentanto? Eu nem mesmo gosto disso |
|
I'd just lied to get to your apartment |
Só menti para ir pro seu apartamento |
|
Now I'm staying here just for a while |
agora eu vou ficar aqui um pouco |
|
I can't think 'cause I'm just way too tired |
Eu não consigo pensar, porque estou muito cansado |
| | |