|
|
|
| | |
Evening Sun |
Evening Sun |
| | |
| They love you or they hate you | Eles amam ou odeiam você |
|
But they will never let you be |
Mas eles nunca vão deixar você em paz |
|
They'll thrill you or sedate you |
Eles amedrontam ou sedam você |
|
But they will never let you see |
Mas nunca te deixam ver |
| | |
| In the evening sun | No sol do anoitecer |
|
Amber evening sun |
No sol do anoitecer |
| | |
| Encourage and derange you | Encorajam e atrapalham você |
|
Watch you walking scared alone |
Assistem você andar assustado e sozinho |
|
Despite intimidation... |
Intimidação despeitada |
|
Pleased to watch you dance alone |
Satistisfeitos em ver você dançar sozinho |
| | |
| In the evening sun | No sol do anoitecer |
|
Amber evening sun |
No sol do anoitecer |
| | |
| Go your separate way now | Vá por seu caminho separado agora |
|
Someday you'll come back |
Um dia você voltará e eu estarei sonhando |
|
And I'll be dreaming I was sunburned |
Eu fui queimado pelo sol |
|
I don't wanna break your heart in... |
Eu não quero partir seu coração |
|
Break you heart in two halves |
Parti-lo em duas metades. |
|
Keep one half |
Guarde uma metade |
|
And give one half to me |
E me dê a outra |
|
I like the summer- |
Eu gosto do sol, |
|
Miss the summer |
sinto falta do verão |
|
Tell me, what'd you do? |
Me diga, o que você fez? |
|
Nothing? Me too... |
Nada? Eu também.... |
| | |
| Actors they're pretending | Atores estão fingindo |
|
And singers they will sometimes lie |
E cantores eles, às vezes, mentirão |
|
Kids are always honest |
Crianças são sempre honestas, |
|
Cause they don't think their ever gonna die |
por que elas não acham que um dia morrerão |
|
Oh your the pretty smartest captain of the team |
Você é a mais bonita e mais esperta capitã da equipe |
|
I love you more than being seventeen |
Eu te amo mais que ter dezessete. |
| | |
| In the evening sun | No sol do anoitecer |
|
In the evening sun |
No sol do anoitecer |
|
In the evening sun |
No sol do anoitecer |
| | |