Rubber Ring

A sad fact widely known
The most impassionate song
To a lonely soul
Is so easily outgrown

But don't forget the songs
That made you smile
And the songs that made you cry
When you lay in awe
On the bedroom floor
And said : "Oh, oh, smother me Mother..."

La la, love me, love me, love me, love me
La la, love me, love me, love me

The passing of time
And all of its crimes
Is making me sad again
The passing of time
And all of its sickening crimes
Is making me sad again

But don't forget the songs
That made you cry
And the songs that saved your life
Yes, you're older now
And you're a clever swine
But they were the only ones
Who ever stood by you

The passing of time leaves empty lives
Waiting to be filled
The passing of time
Leaves empty lives
Waiting to be filled

I'm here with the cause
I'm holding the torch
In the corner of your room
Can you hear me?
And when you're dancing and laughing
And finally living
Hear my voice in your head
And think of me kindly

La la, love me, love me, love me, love me
La la, love me, love me, love me

Do you
Love me like you used to?

La la, love me, love me, love me, love me
La la, love me, love me, love me

(You're clever
Everybody's clever nowadays
You're clever
Everybody's clever nowadays)

(You are sleeping
You do not want to believe
You are sleeping
You do not want to believe
You are sleeping
You do not want to believe
You are sleeping)

Anel de Borracha (bóia Salva-vidas)

Um triste fato amplamente conhecido
A música mais apaixonante
Para uma alma solitária
É tão facilmente esquecida

Mas não se esqueça das músicas
Que fizeram você sorrir
E das músicas que fizeram você chorar
Quando você deitou pasmo
No chão do quarto
E disse: "oh... me asfixie, mãe"

La la, me ame, me ame, me ame
La la, me ame, me ame, me ame

A passagem do tempo
E todos os seus crimes
Está me deixando triste de novo
A passagem do tempo
E todos os seus crimes doentios
Está me deixando triste de novo

Mas não se esqueça das músicas
Que fizeram você chorar
E das músicas que salvaram a sua vida
Sim, você está mais velho agora
E você é um porco esperto
Mas elas foram as únicas coisas
Que ficaram ao seu lado

A passagem do tempo deixa vidas vazias
Esperando para serem preenchidas
A passagem do tempo
Deixa vidas vazias
Esperando para serem preenchidas

Aqui estou com a causa
Estou segurando a tocha
No canto do seu quarto
Você pode me ouvir?
E quando você estiver dançando e rindo
E finalmente vivendo
Ouça minha voz na sua cabeça
E pense em mim com carinho

La la, me ame, me ame, me ame
La la, me ame, me ame, me ame

Você me ama
Como costumava amar?

La la, me ame, me ame, me ame
La la, me ame, me ame, me ame

(Você é esperto
Todo mundo é esperto hoje em dia
Você é esperto
Todo mundo é esperto hoje em dia)

(Você está dormindo
Você não quer acreditar
Você está dormindo
Você não quer acreditar
Você está dormindo
Você não quer acreditar
Você está dormindo)


Composição: Morrissey/Marr
Traduzida por Vendetta
Legendado por MozIsGod
10.493 exibições
Ver mais fotos

Comentários (10):


  • morrisseybr disse:(00:19 - 11/10/2011)

    "And when you're dancing and laughing And finally living Hear my voice in your head And think of me kindly." Obra-prima.

  • kat_ disse:(01:06 - 24/09/2011)

    É clichê demais dizer que The Smiths e Morrissey salvaram minha vida?

  • MozIsGod disse:(09:03 - 22/07/2011)

    "Everybody's clever nowadays" é uma citação de Oscar Wilde, da peça "A importancia de ser Prudente"

  • Marcosp10 disse:(16:00 - 05/04/2011)

    FOI ATRAVÉS DA CAPA DESSE LP/SINGLE QUE ACABEI CONHECENDO O ESCRITOR TRUMAN CAPOTE QUE ME INFLUENCIA ATÉ HJ.

  • Marcosp10 disse:(15:59 - 05/04/2011)

    RUBBER RING foi das 1ªS músicas q conheci dos SMITHS, pois ganhei justamente esse lp/single q tinha THE BOY WITH THE THORN IN HIS SIDE.

Quem curte?:

  1. A Rush And a Push And The Land Is Ours
  2. A Rush And a Push And The Land Is Ours (tradução)
  3. Accept Yourself
  4. Accept Yourself (tradução)
  5. Ask
  6. Ask (tradução)
  7. Asleep
  8. Asleep (tradução)
  9. Back To The Old House
  10. Back To The Old House (tradução)
  11. Barbarism Begins At Home
  12. Barbarism Begins At Home (tradução)
  13. Bigmouth Strikes Again
  14. Bigmouth Strikes Again (tradução)
  15. Cemetry Gates
  16. Cemetry Gates (tradução)
  17. Death At One's Elbow
  18. Death At One's Elbow (tradução)
  19. Death Of a Disco Dancer
  20. Death Of a Disco Dancer (tradução)
  21. Frankly, Mr. Shankly
  22. Frankly, Mr. Shankly (tradução)
  23. Girl Afraid
  24. Girl Afraid (tradução)
  25. Girlfriend In a Coma
  26. Girlfriend In a Coma (tradução)
  27. Golden Lights
  28. Golden Lights (tradução)
  29. Half A Person
  30. Half A Person (tradução)
  31. Hand In Glove
  32. Hand In Glove (tradução)
  33. Handsome Devil
  34. Handsome Devil (tradução)
  35. Heaven Knows I'm Miserable Now
  36. Heaven Knows I'm Miserable Now (tradução)
  37. How Soon Is Now?
  38. How Soon Is Now? (tradução)
  39. I Don't Owe You Anything
  40. I Don't Owe You Anything (tradução)
  41. I Keep Mine Hidden
  42. I Keep Mine Hidden (tradução)
  43. I Know It's Over
  44. I Know It's Over (tradução)
  45. I Started Something I Couldn't Finish
  46. I Started Something I Couldn't Finish (tradução)
  47. I Want The One I Can't Have
  48. I Want The One I Can't Have (tradução)
  49. I Won't Share You
  50. I Won't Share You (tradução)
  1. I'm So Sorry
  2. Is It Really So Strange?
  3. Is It Really So Strange? (tradução)
  4. Jeane
  5. Jeane (tradução)
  6. Last Night I Dreamt That Somebody Loved Me
  7. Last Night I Dreamt That Somebody Loved Me (tradução)
  8. London
  9. London (tradução)
  10. Meat Is Murder
  11. Meat Is Murder (tradução)
  12. Miserable Lie
  13. Miserable Lie (tradução)
  14. Money Changes Everything
  15. Money Changes Everything (tradução)
  16. Never Had No One Ever
  17. Never Had No One Ever (tradução)
  18. Nowhere Fast
  19. Nowhere Fast (tradução)
  20. Oscillate Wildly
  21. Oscillate Wildly (tradução)
  22. Paint a Vulgar Picture
  23. Paint a Vulgar Picture (tradução)
  24. Panic
  25. Panic (tradução)
  26. Please, Please, Please Let Me Get What I Want
  27. Please, Please, Please Let Me Get What I Want (tradução)
  28. Pretty Girls Make Graves
  29. Pretty Girls Make Graves (tradução)
  30. Reel Around The Fountain
  31. Reel Around The Fountain (tradução)
  32. Rubber Ring
  33. Rubber Ring (tradução)
  34. Rusholme Ruffians
  35. Rusholme Ruffians (tradução)
  36. Rusholme Ruffians / His Latest Flame
  37. Rusholme Ruffians / His Latest Flame (tradução)
  38. Shakespeare's Sister
  39. Shakespeare's Sister (tradução)
  40. Sheila Take a Bow
  41. Sheila Take a Bow (tradução)
  42. Shoplifters Of The World Unite
  43. Shoplifters Of The World Unite (tradução)
  44. Some Girls Are Bigger Than Others
  45. Some Girls Are Bigger Than Others (tradução)
  46. Still Ill
  47. Still Ill (tradução)
  48. Stop Me If You Think You've Heard This One Before
  49. Stop Me If You Think You've Heard This One Before (tradução)
  50. Stretch Out And Wait
  51. Stretch Out And Wait (tradução)
  1. Suffer Little Children
  2. Suffer Little Children (tradução)
  3. Sweet And Tender Hooligan
  4. Sweet And Tender Hooligan (tradução)
  5. That Joke Isn't Funny Anymore
  6. That Joke Isn't Funny Anymore (tradução)
  7. The Boy With The Thorn In His Side
  8. The Boy With The Thorn In His Side (tradução)
  9. The Draize Train
  10. The Draize Train (tradução)
  11. The Hand That Rocks The Cradle
  12. The Hand That Rocks The Cradle (tradução)
  13. The Headmaster Ritual
  14. The Headmaster Ritual (tradução)
  15. The Queen Is Dead
  16. The Queen Is Dead (tradução)
  17. There Is A Light That Never Goes Out
  18. There Is A Light That Never Goes Out (tradução)
  19. These Things Take Time
  20. These Things Take Time (tradução)
  21. This Charming Man
  22. This Charming Man (tradução)
  23. This Night Has Opened My Eyes
  24. This Night Has Opened My Eyes (tradução)
  25. Unhappy Birthday
  26. Unhappy Birthday (tradução)
  27. Unloveable
  28. Unloveable (tradução)
  29. Vicar In A Tutu
  30. Vicar In A Tutu (tradução)
  31. Well I Wonder
  32. Well I Wonder (tradução)
  33. What Difference Does It Make?
  34. What Difference Does It Make? (tradução)
  35. What She Said
  36. What She Said (tradução)
  37. What's The World?
  38. What's The World? (tradução)
  39. William, It Was Really Nothing
  40. William, It Was Really Nothing (tradução)
  41. Wonderful Woman
  42. Wonderful Woman (tradução)
  43. Work Is a Four-letter Word
  44. Work Is a Four-letter Word (tradução)
  45. You Just Haven't Earned It Yet, Baby
  46. You Just Haven't Earned It Yet, Baby (tradução)
  47. You've Got Everything Now
  48. You've Got Everything Now (tradução)

· destaques do Letras.mus.br:

Play For Keeps - B.o.BRapper lança novo clipe; assista
Sweet Love - Chris BrownAssista o novo clipe do cantor
All Around The World - Justin BieberOuça mais uma música do novo disco do cantor
Spectrum (Say My Name) - Florence + The MachineVeja o vídeo com a letra da versão remix da música
Lies Greed Misery - Linkin ParkDivulgado mais um single do novo álbum da banda
Eu Sem Você - Paula FernandesCantora lança vídeo para primeiro single do novo CD
Beethoven Blues - AgridoceProjeto de Pitty lança nova música
Right By My Side - Nicki MinajAssista o novo clipe em parceria com Chris Brown
Hoy Me Voy - JuanesPaula Fernandes participa do novo clipe do cantor