|
|
|
| | |
Bigmouth Strikes Again |
O Desbocado Ataca Outra Vez |
| | |
| Sweetness, sweetness I was only joking | Doçura, doçura, eu estava só brincando |
|
When I said I'd like to |
Quando disse que gostaria de |
|
Smash every tooth in your head |
Arrebentar cada dente de sua boca |
| | |
| Oh sweetness, sweetness, I was only joking | Oh, doçura, doçura, eu estava só brincando |
|
When I said by rights you |
Quando disse que o certo seria você |
|
Sould be bludgeoned in your bed |
Ser coberta de cacetadas na sua cama |
| | |
| And now I know how Joan of Arc felt | E agora eu sei como Joana d'Arc se sentiu |
|
Now I know how Joan of Arc felt |
Agora eu sei como Joana d'Arc se sentiu |
|
As the flames rose to her roman nose |
Enquanto as chamas subiam até seu perfil romano |
|
And her Walkman started to melt |
E seu walkman começava a derreter |
| | |
| Bigmouth, bigmouth | Desbocado, desbocado |
|
Bigmouth strikes again |
O desbocado ataca outra vez |
|
And I've got no right to take my place |
E eu não tenho mais direito de assumir o meu lugar |
|
With the Human race |
Na raça humana |
| | |
| Bigmouth, bigmouth | Desbocado, desbocado |
|
Bigmouth strikes again |
O desbocado ataca outra vez |
|
And I've got no right to take my place |
E eu não tenho mais direito de assumir o meu lugar |
|
With the Human race |
Na raça humana |
| | |
| And now I know how Joan of Arc felt | E agora eu sei como Joana d'Arc se sentiu |
|
Now I know how Joan of Arc felt |
Agora eu sei como Joana d'Arc se sentiu |
|
As the flames rose to her roman nose |
Enquanto as chamas subiam até seu perfil romano |
|
And her hearing aid started to melt |
E seu aparelho para surdez começava a derreter |
| | |
| Bigmouth, bigmouth | Desbocado, desbocado |
|
Bigmouth strikes again |
O desbocado ataca outra vez |
|
And I've got no right to take my place |
E eu não tenho mais direito de assumir o meu lugar |
|
With the Human race |
Na raça humana |
| | |