Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Half A Person

The Smiths

Half A Person

Metade de Uma Pessoa

Call me morbid, call me paleMe chame de mórbido, me chame de pálido
I've spent six years on your trail Desperdicei seis anos atrás de você
Six long years Seis longos anos
On your trail Atrás de você
Call me morbid, call me paleMe chame de mórbido, me chame de pálido
I've spent six years on your trail Gastei seis anos atrás de você
Six full years of my life on your trail Seis anos completos da minha vida atrás de você
And if you have five seconds to spareEntão se você tiver cinco segundos para gastar
Then I'll tell you the story of my life: Eu vou lhe contar a história de minha vida:
Sixteen, clumsy and shyDezesseis anos, desajeitado e tímido
I went to London and I Fui para Londres e eu
I booked myself in at the Y....W.C.A Me hospedei na Y...W.C.A (Associação Cristã de Moças)
I said: "I like it here - can I stay? E disse: "Gostei daqui, posso ficar?
I like it here - can I stay? Gostei daqui, posso ficar?
And, do you have a vacancy E vocês tem uma vaga
For a Back-scrubber?" para um esfregador de costas?"
She was left behind, and sourEla foi deixada para trás, e amargurada
And she wrote to me on the hour E me escreveu, na ocasião
She said: "In the days when you were Ela disse: "Naqueles dias em que você era
hopelessly poor desesperadamente pobre
I just liked you more..." Eu simplesmente gostava mais de você..."
So if you have five seconds to spareEntão se você tiver cinco segundos para gastar
Then I'll tell you the story of my life: Eu vou lhe contar a história de minha vida:
Sixteen, clumsy and shy Dezesseis anos, desajeitado e tímido
I went to London and I Fui para Londres e eu
I booked myself in at the Y....W.C.A Me hospedei na Y...W.C.A (Associação Cristã de Moças)
I said: "I like it here - can I stay? E disse: "Gostei daqui, posso ficar?
I like it here - can I stay? Gostei daqui, posso ficar?
And, do you have a vacancy E vocês tem uma vaga
For a Back-scrubber?" para um esfregador de costas?"
Call me morbid, call me paleMe chame de mórbido, me chame de pálido
I've spent too long on your trail Eu gastei tempo demais atrás de você
Far too long Tempo demais
Chasing your tail Perseguindo seu rabo
And if you have five seconds to spareE se você tiver cinco minutos para gastar
Then I'll tell you the story of my life Então eu vou lhe contar a história da minha vida
Sixteen, clumsy and shyDezesseis anos, desajeitado e tímido
That's the story of my life Esta é a história da minha vida
Sixteen, clumsy and shy Dezesseis anos, desajeitado e tímido
The story of my life A história da minha vida
That's the story of my life Esta é a história da minha vida
That's the story of my life Esta é a história da minha vida
That's the story of my life Esta é a história da minha vida
The story of my life A história da minha vida
2 votos 2.740 exibiçõestraduzida por D3coy_
Ver mais fotos

Comentários (1):

Para comentar é preciso estar logado.

todas as letras de The Smiths:

  1. There Is A Light That Never Goes Out - tradução
  2. The Boy With The Thorn In His Side - tradução
  3. Ask - tradução
  4. How Soon Is Now? - tradução
  5. Bigmouth Strikes Again - tradução
  6. This Charming Man - tradução
  7. Heaven Knows I'm Miserable Now - tradução
  8. Please, Please, Please Let Me Get What I Want - tradução
  9. Panic - tradução
  10. I Know It's Over - tradução
  11. Asleep - tradução
  12. A Rush And A Push And The Land Is Ours - tradução
  13. Last Night I Dreamt That Somebody Loved Me - tradução
  14. What Difference Does It Make? - tradução
  15. Hand In Glove - tradução
  16. Girlfriend In A Coma - tradução
  17. Accept Yourself - tradução
  18. Still Ill - tradução
  19. Some Girls Are Bigger Than Others - tradução
  20. Half A Person - tradução
  21. Cemetry Gates - tradução
  22. William, It Was Really Nothing - tradução
  23. That Joke Isn't Funny Anymore - tradução
  24. Stop Me if You Think You've Heard This One Before - tradução
  1. Girl Afraid - tradução
  2. Reel Around The Fountain - tradução
  3. The Queen Is Dead - tradução
  4. Handsome Devil - tradução
  5. Pretty Girls Make Graves - tradução
  6. Back To The Old House - tradução
  7. You've Got Everything Now - tradução
  8. Meat Is Murder - tradução
  9. Sheila Take A Bow - tradução
  10. Nowhere Fast - tradução
  11. Barbarism Begins At Home - tradução
  12. I Started Something I Couldn't Finish - tradução
  13. The Headmaster Ritual - tradução
  14. Miserable Lie - tradução
  15. I Want The One I Can't Have - tradução
  16. Unloveable - tradução
  17. This Night Has Opened My Eyes - tradução
  18. Frankly, Mr. Shankly - tradução
  19. Rubber Ring - tradução
  20. Shoplifters Of The World Unite - tradução
  21. Shakespeare's Sister - tradução
  22. I Don't Owe You Anything - tradução
  23. I Won't Share You - tradução
  24. Never Had No One Ever - tradução
  1. Well I Wonder - tradução
  2. These Things Take Time - tradução
  3. Is It Really So Strange - tradução
  4. Sweet And Tender Hooligan - tradução
  5. What She Said - tradução
  6. Stretch Out And Wait - tradução
  7. Paint a Vulgar Picture - tradução
  8. Wonderful Woman - tradução
  9. London - tradução
  10. Death Of a Disco Dancer - tradução
  11. Death At One's Elbow - tradução
  12. Golden Lights - tradução
  13. Jeane - tradução
  14. You just haven't earned it yet, baby - tradução
  15. Suffer Little Children - tradução
  16. Vicar In A Tutu - tradução
  17. Unhappy Birthday - tradução
  18. I Keep Mine Hidden - tradução
  19. Rusholme Ruffians - tradução
  20. The Hand That Rocks The Cradle - tradução
  21. What's The World? - tradução
  22. Work Is a Four-letter Word - tradução
  23. Rusholme Ruffians (versão do disco "Rank") - tradução
Publicidade
StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br