|
|
|
| | |
I Want The One I Can't Have |
Eu Quero Quem Eu Não Posso Ter |
| | |
| On the day that your mentality | No dia em que sua inteligência |
|
Decides to try to catch up with your biology |
Decidir tentar alcançar sua biologia |
|
Come round ... |
Caia em sí... |
|
'Cause I want the one I can't have |
Eu quero quem não posso ter |
|
And it's driving me mad |
E isso está me deixando louco |
|
It's all over, all over, all over my face |
Está estampado na minha cara |
| | |
| On the day that your mentality | No dia em que sua mentalidade |
|
Catches up with your biology |
Se igualar à sua biologia |
|
I want the one I can't have |
Eu quero quem não posso ter |
|
And it's driving me mad |
E isso está me deixando louco |
|
It's all over, all over, all over my face |
Está estampado na minha cara |
| | |
| A double bed | Uma cama de casal |
|
And a stalwart lover for sure |
E um amante robusto, com certeza |
|
These are the riches of the poor |
Estas são as riquezas dos pobres |
|
A double bed |
Uma cama de casal |
|
And a stalwart lover for sure |
E um amante robusto, com certeza |
|
These are the riches of the poor |
Estas são as riquezas dos pobres |
| | |
| And I want the one I can't have | Eu quero quem não posso ter |
|
And it's driving me mad |
E isso está me deixando louco |
|
It's all over, all over my face |
Está estampado na minha cara |
| | |
| A tough kid who sometimes swallows nails | Um menino durão que às vezes engole unhas |
|
Raised on Prisoner's Aid |
Criado num reformatório |
|
He killed a policeman when he was thirteen |
Ele matou um policial quando tinha treze anos |
|
And somehow that really impressed me |
E de algum modo isso me impressionou |
|
And it's written all over my face |
Está escrito na minha cara |
| | |
| Oh, these are the riches of the poor | Estas são as riquezas dos pobres |
|
These are the riches of the poor |
Estas são as riquezas dos pobres |
| | |
| I want the one I can't have | Eu quero quem não posso ter |
|
And it's driving me mad |
E isso está me deixando louco |
|
It's written all over my face |
Está estampado na minha cara |
| | |
| On the day that your mentality | No dia em que sua inteligência |
|
Catches up with your biology |
Alcançar sua biologia |
|
And if you ever need self-validation |
E se você alguma vez precisar de auto-afirmação |
|
Just meet me in the alley by the |
É só me encontrar no beco |
|
Railway station |
Lá na estação de trem |
|
It's all over my face |
Está estampado na minha cara |
|
Oh... |
Oh... |
| | |