|
|
|
| | |
All Sold Out |
|
| | |
| Why put this sadness inside of me | Porque colocar essa tristeza dentro de mim? |
|
Why be so matter-of-fact |
Porque ser tão "de fato" |
|
Why put this one bit of hope in me |
Porque colocar esse pouco de esperança em mim |
|
You sold me out and that's that |
Você me vendeu e é isso |
| | |
| I hope that you're having fun with me | Eu espero que você esteja se divertindo comigo |
|
There's not much left to attack |
Não sobrou muito para atacar |
|
I hope that you're nearly done with me |
Eu espero que você esteja quase acabando comigo |
|
You sold me out and that's that |
Você me vendeu e é isso |
| | |
| All sold out I'd never seen | Todo vendido, eu nunca tinha visto |
|
A mind so tangled, a girl so strangled |
Uma mente tão emaranhada, uma garota tão sufocada |
|
All sold out well I felt so green |
Todo vendido, bem eu senti tão verde |
|
It was just like that |
Foi exatamente assim |
|
I was put down flat |
Eu fui rebaixado |
|
I was sold out just like that |
Eu fui vendido exatamente assim |
|
Oh baby |
Oh baby |
| | |
| All sold out I'd never seen | Todo vendido, eu nunca tinha visto |
|
A mind so tangled, a girl so strangled |
Uma mente tão emaranhada, uma garota tão sufocada |
|
All sold out well I felt so green |
Todo vendido, bem eu senti tão verde |
|
It was just like that |
Foi exatamente assim |
|
I was put down flat |
Eu fui rebaixado |
|
I was sold out just like that |
Eu fui vendido exatamente assim |
| | |
| I missed the point of you doing it | Eu perdi a idéia de fazer isso |
|
Your mind has just jumped the track |
Sua mente simplesmente pulou o trilho |
|
I took a bit different view of it |
Eu tive uma diferente visão disto |
|
You sold me out and that's that |
Você me vendeu e é isso |
| | |
| Hey hey, that's that | Hey Hey, É isso |
| | |