|
|
|
| | |
Ain't That Loving You Baby |
|
| | |
| I know I love you baby | Eu sei que te amo querida |
|
I know I love you baby |
Eu sei que te amo querida |
|
I know I love you baby |
Eu sei que te amo querida |
|
But you don't even know my name |
Mas você nem sabe meu nome |
| | |
| Yeah listen to me baby, what I say is right, | Yeah me escute querida, o que eu digo é certo, |
|
I could leave home in the morning baby |
Eu poderia sair de casa de manhã querida |
|
I won't stay out all night. |
Não vou ficar a noite toda |
|
Ain't that loving you baby |
Eu não estou te amando assim querida |
|
Ain't that loving you baby |
Eu não estou te amando assim querida |
|
Ain't that loving you baby |
Eu não estou te amando assim querida |
|
But you don't even know my name |
Mas você nem sabe meu nome |
| | |
| Yeah listen to me baby, tell you what I'm gonna do | Yeah me escute querida, vou te dizer o que vou fazer |
|
I'm gonna find out if my baby's all right |
Eu vou descobrir se minha querida está bem |
|
And come home to you |
E vir para casa para você |
|
Ain't that loving you baby |
Eu não estou te amando assim querida |
|
Ain't that loving you baby |
Eu não estou te amando assim querida |
|
Ain't that loving you baby |
Eu não estou te amando assim querida |
|
But you don't even know my name |
Mas você nem sabe meu nome |
| | |
| Well baby, you kill me baby, grab me just like you do | Bem querida, você me mata querida, me agarre apenas como você faz |
|
I'm gonna travel the railroad across the land |
Eu vou viajar pela estrada de ferro atráves da terra |
|
and come on home to you |
E vir para casa para você |
|
Ain't that loving you baby |
Eu não estou te amando assim querida |
|
Ain't that loving you baby |
Eu não estou te amando assim querida |
|
Ain't that loving you baby |
Eu não estou te amando assim querida |
|
But you don't even know my name |
Mas você nem sabe meu nome |
| | |