|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
2000 Man |
Homem de 2000 |
| | |
| Well, my name is a number | Bem, meu nome é um número |
|
A piece of plastic film |
Tá num pedaço de filme plástico |
|
And I'm growin' funny flowers |
E eu tenho plantado flores engraçadas |
|
In my little window sill |
Do lado de fora da minha pequena jardineira de janela |
| | |
| Dont you know I'm a 2000 man | E você não sabe que eu sou um homem de 2000 |
|
And my kids, they just don't understand me at all |
E meus filhos, eles não me entendem nem um pouco |
| | |
| Well my wife still respects me | Sabe, minha esposa ainda me respeita |
|
I really misused her |
Muito embora eu faça pouco caso dela |
|
I am having an affair |
Eu to tendo um caso |
|
With the random computer |
Com um computador em série |
| | |
| Don't you know I'm a 2000 man | E você não sabe que eu sou um homem de 2000 |
|
And my kids, they just don't understand me at all |
E meus filhos, eles não me entendem nem um pouco |
| | |
| Oh daddy, proud of your planet | Oh papai, orgulhoso do seu planeta |
|
Oh mummy, proud of your sun |
O mamãe orgulhosa do seu sol |
|
Oh daddy, proud of your planet |
Oh papai, orgulhoso do seu planeta |
|
Oh mummy. proud of your sun |
O mamãe orgulhosa do seu sol |
|
Oh daddy, your brain's still flashin' | |
|
Like it did when you were young | |
|
Or do you come down crashin' | |
|
Seeing all the things you'd done | |
|
All was a big put on | |
| | |
| Oh daddy, proud of your planet | Oh papai, seu cérebro ainda brilha |
|
Oh mummy. proud of your son |
Assim como quando você era novo |
|
Oh daddy, proud of your planet |
Ou ele caiu e se espatifou todo |
|
Oh mummy. proud of your sun |
Vendo tudo o que você fez |
| |
Passeando por aí e se divertindo |
| |
Oh papai, orgulhoso do seu planeta |
| |
O mamãe orgulhosa do seu sol |
| | |
| Oh daddy, proud of your planet | Oh papai, seu cérebro ainda brilha |
|
Oh mummy. proud of your sun |
Assim como quando você era novo |
|
Oh daddy, proud of your planet |
Ou ele caiu e se espatifou todo |
|
Oh mummy. proud of your sun |
Vendo tudo o que você fez |
| |
Passeando por aí e se divertindo |
| | |
| And you know who's the 2000 man | E você não sabe que eu sou um homem de 2000 |
|
And your kids they just won't understand you at all |
E meus filhos, eles não me entendem nem um pouco |
| |
E você não sabe que eu sou um homem de 2000 |
| |
E meus filhos, eles não me entendem nem um pouco |
| | |
| | Me entende, você me entende, você me entende, agora me entenda |
| |
E você não sabe que eu sou um homem de 2000 |
| |
E meus filhos, eles não me entendem nem um pouco |
| |
E você não sabe que eu sou um homem de 2000 |
| |
E meus filhos, eles não me entendem nem um pouco |
| |
Sou um homem de 2000, sou um homem de 2000 |
| |
Sou um homem de 2000, sou um homem de 2000, anos 200 |
| | |