|
|
|
| | |
Ruby Tuesday |
Terça-feira de ruby |
| | |
| She would never say where she came from | Ela nunca diria de onde veio |
|
Yesterday don't matter if it's gone |
Ontem não importa se foi |
|
While the sun is bright |
Enquanto o sol é luminoso |
|
Or in the darkest night |
Ou na noite mais escura |
|
No one knows |
Ninguém sabe |
|
She comes and goes |
Ela vem e vai |
| | |
| Goodbye, Ruby Tuesday | Adeus, terça-feira de ruby |
|
Who could hang a name on you? |
Quem poderia pendurar um nome em você? |
|
When you change with every new day |
Quando você muda com todo dia novo |
|
Still I'm gonna miss you... |
Eu ainda sinto falta de você... |
| | |
| Don't question why she needs to be so free | Não questione por que ela precisa ser tão livre |
|
She'll tell you it's the only way to be |
Ela lhe falará é o único modo para ser |
|
She just can't be chained |
Ela há pouco não pode ser encadeada |
|
To a life where nothing's gained |
Para uma vida onde nada é ganho |
|
And nothing's lost |
E nada é perdido |
|
At such a cost |
A tal um custo |
| | |
| Goodbye, Ruby Tuesday | Adeus, terça-feira de ruby |
|
Who could hang a name on you? |
Quem poderia pendurar um nome em você? |
|
When you change with every new day |
Quando você muda com todo dia novo |
|
Still I'm gonna miss you... |
Eu ainda sinto falta de você... |
| | |
| There's no time to lose, I heard her say | Não há nenhum tempo para perder, eu a ouvi dizer |
|
Catch your dreams before they slip away |
Pegue seus sonhos antes de eles se escapulissem |
|
Dying all the time |
Morrendo todo o tempo |
|
Lose your dreams |
Perca seus sonhos |
|
And you will lose your mind. |
E você perderá sua cabeça. |
|
Ain't life unkind? |
A vida não é indelicada? |
| | |
| Goodbye, Ruby Tuesday | Adeus, terça-feira de ruby |
|
Who could hang a name on you? |
Quem poderia pendurar um nome em você? |
|
When you change with every new day |
Quando você muda com todo dia novo |
|
Still I'm gonna miss you... |
Eu ainda sinto falta de você... |
| | |