|
|
|
| | |
Wild Horses |
Cavalos Selvagens |
| | |
| Childhood living is easy to do | A infância é algo fácil de viver |
|
The things you wanted I bought them for you |
As coisas que você queria eu trouxe pra você |
|
Graceless lady, you know who I am |
Dama sem graça, você sabe quem eu sou |
|
You know I can't let you slide through my hands |
Você sabe que não posso deixar você deslizar pelas minhas mãos |
| | |
| Wild horses couldn't drag me away | Cavalos selvagens não conseguiriam me carregar embora |
|
Wild, wild horses couldn't drag me away |
Selvagens, cavalos selvagens não conseguiriam me carregar embora |
| | |
| I watched you suffer a dull aching pain | Eu assisti você sofrer uma dor lancinante |
|
Now you decided to show me the same |
Agora você decidiu me mostrar o mesmo |
|
No sweeping exits or offstage lines |
Nenhuma saída ligeira ou falas nos bastidores |
|
Can make me feel bitter or treat you unkind |
Podem me fazer sentir amargurado ou lhe tratar com grosseria |
|
Wild Horses couldn't drag me away |
Cavalos selvagens não conseguiriam me carregar embora |
|
Wild, wild horses, couldn't drag me away |
Selvagens, cavalos selvagens não conseguiriam me carregar embora |
| | |
| I know I dreamed you a sin and a lie | Eu sei que eu sonhei para você um pecado e uma mentira |
|
I have my freedom but I don't have much time |
Eu tenho minha liberdade mas não tenho muito tempo |
|
Faith has been broken tears must be cried |
Fé foi quebrada lágrimas precisam ser choradas |
|
let's do some living after we die |
Vamos fazer alguma vida depois de morrermos |
|
Wild Horses, couldn't drag me away |
Cavalos selvagens não conseguiriam me carregar embora |
|
Wild, wild horses, couldn't drag me away |
Selvagens, cavalos selvagens não conseguiriam me carregar embora |
| | |
| Wild Horses couldn't drag me away | Cavalos selvagens não conseguiriam me carregar embora |
|
Wild, wild horses, we'll ride them someday |
Selvagens, cavalos selvagens cavalgaremos neles um dia |
| | |