|
|
|
| | |
Paint It Black |
Pintado De Preto |
| | |
| I see a red door and | Eu vejo uma porta vermelha e |
|
I want to paint it black |
quero pinta-la de preto |
|
No colors anymore |
Nenhuma cor mais |
|
I want them to turn black |
eu quero que elas virem preto |
| | |
| I see the girls walk by dressed | Eu vi as meninas caminhando por aí vestidas |
|
In their summer clothes |
com seus vestidos de verão |
|
I have to turn my head |
Eu tenho que girar minha cabeça |
|
Until my darkness goes |
até que minha escuridão vá |
| | |
| I see a line of cars | Eu vi que uma linha dos carros |
|
And they're all painted black |
e estão todos pretos |
|
With flowers and my love |
Com flores e meu amor |
|
Both never to come back |
os dois nunca a voltarão |
| | |
| I see people turn their heads | Eu vi pessoas girando suas cabeças |
|
And quickly look away |
e elas olham rapidamente |
|
Like a new born baby |
Como um bebê recém-nascido, |
|
It just happens ev'ry day |
acontece todos dia |
| | |
| I look inside myself | Eu olho dentro de mim |
|
And see my heart is black |
e vejo que meu coração está preto |
|
I see my red door |
Eu vejo que minhas portas vermelhas |
|
And it has been painted black |
e estão ficando pretas |
| | |
| Maybe then I'll fade away | Talvez então eu irei desaparecer |
|
And not have to face the facts |
e não terei que encarar os fatos |
|
It's not easy facin' up |
Não é fácil de encarar |
|
When your whole world is black |
quando seu mundo inteiro é preto |
| | |
| No more will my green sea | Não mais iria ver meu mar verde |
|
Go turn a deeper blue |
virar um azul profundo |
|
I could not foresee |
Eu não poderia prever |
|
This thing happening to you |
esta coisa acontecendo a você |
| | |
| If I look hard enough | Se eu olhasse bem o suficiente |
|
Into the settin' sun |
dentro do por-do-sol |
|
My love will laugh with me |
Meu amor rirá comigo |
|
Before the mornin' comes |
antes que a manhã venha |
| | |
| I see a red door and | Eu vejo uma porta vermelha e |
|
I want to paint it black |
quero pinta-la de preto |
|
No colors anymore |
Nenhuma cor mais |
|
I want them to turn black |
eu quero que elas virem preto |
| | |
| I see the girls walk by dressed | Eu vi as meninas caminhando por aí vestidas |
|
In their summer blouse |
com seus vestidos de verão |
|
I have to turn my head |
Eu tenho que girar minha cabeça |
|
Until my darkness goes |
até que minha escuridão vá |
| | |
| Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm | Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
|
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
|
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
|
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
| | |
| I wanna see it painted | Eu quero ver pintado, |
|
Painted black |
pintado de preto, |
|
Black as night |
Preto como a noite, |
|
Black as coal |
preto como carvão |
| | |
| I wanna see the sun | Eu quero ver o sol |
|
Blotted out from the sky |
borrando o céu |
|
I wanna see it painted, painted, painted |
Eu quero ver pintado, pintado, pintado, |
|
Painted black |
pintado de preto |
|
Yeah! |
Yeah! |
| | |
| Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm | Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
|
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
|
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
|
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
|
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
|
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
|
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
|
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm hmm |
| | |