|
|
|
| | |
Anybody Seen My Baby? |
Alguém Viu a Minha Garota |
| | |
| She confessed her love to me | Ela declarou seu amor por mim |
|
Then she vanished |
E então se foi |
|
On the breeze |
Com a briza |
|
Trying to hold on to that |
Tentar ignorar isso |
|
Was just impossible |
Foi simplesmente impossível |
| | |
| She was more than beautiful | Ela estava mais que linda |
|
Closer to ethereal |
Praticamente etérea |
|
With a kind of |
Com um tipo de |
|
Down to earth flavor |
Sabor do campo |
| | |
| Close my eyes | Fecho meus olhos |
|
It's three in the afternoon |
São três horas da tarde |
|
Then I realize |
Então me dou conta |
|
That she's really |
Que ela realmente |
|
Gone for good |
Foi embora de vez |
| | |
| Anybody seen my baby | Alguém viu minha garota |
|
Anybody seen her around |
Alguém a viu por aí |
|
Love has gone |
O amor se foi |
|
And made me blind |
E me cegou |
|
I've looked but I just can't find |
Eu procurei mas não encontrei |
|
She has gotten lost |
Ela se perdeu |
|
In the crowd |
Na multidão |
| | |
| I was flippin' magazines | Eu folheava revistas |
|
In that place on Mercer Street |
Naquele lugar da rua Mercer |
|
When I thought I spotted her |
Quando eu achei tela visto |
| | |
| Getting on a motor bike | Subindo numa motocicleta |
|
Looking rather lady like |
Parecendo mais madura |
|
Didn't she just give me a wave? |
Será que ela não me viu? |
| | |
| Salty tears | Lágrimas salgadas |
|
It's three in the afternoon |
São três horas da tarde |
|
Has she disappeared |
Teria ela sumido |
|
Is she really gone for good |
Ela se foi mesmo de vez? |
| | |
| Anybody seen my baby | Alguém viu minha garota |
|
Anybody seen her around |
Alguém a viu por aí |
|
If I just close my eyes |
Se eu fechar meus olhos |
|
I reach out |
Eu alcanço |
|
And touch the prize |
E toco o prêmio |
|
Anybody seen her around |
Alguém a viu por aí |
| | |
| (Rap) | (rap) |
| | |
| Anybody seen my baby | Alguém viu minha garota |
|
Anybody seen her around |
Alguém a viu por aí |
|
If I just close my eyes |
Se eu fechar meus olhos |
|
I reach out |
Eu alcanço |
|
And touch the prize |
E toco o prêmio |
|
Anybody seen her around |
Alguém a viu por aí |
| | |
| Lost, lost and never found | Perdida, perdida e jamais encontrada |
|
I must have called her |
Eu devo ter chamado por ela |
|
A thousand times |
Milhares de vezes |
|
Sometimes I think |
Às vezes eu acho que ela |
|
She's just in my imagination |
Está só na minha imaginação |
| | |
| Lost in the crowd | Perdida na multidão |
| | |