|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Invisible Sun |
Sol invisível |
| | |
| I don't want to spend the rest of my life | (um, dois, três, quatro, cinco, seis, |
|
Looking at the barrel of an armalite |
Oh oh oh oh oh oh) |
|
I don't want to spend the rest of my days | |
|
Keeping out of trouble like the soldiers say | |
|
I don't want to spend my time in hell | |
|
Looking at the walls of a prison cell | |
|
I don't ever want to play the part | |
|
Of a statistic on a government chart | |
| | |
| There has to be an invisible sun | Eu não quero passar o resto da minha vida |
|
It gives its heat to everyone |
Olhando para o barril de um armalite |
|
There has to be an invisible sun |
Eu não quero passar o resto dos meus dias |
|
It gives us hope when the whole day's done |
Se afastando dos problemas |
| |
Como os soldados dizem |
| |
Eu não quero gastar meu tempo no inferno |
| |
Olhando as paredes de uma cela de prisão |
| |
Eu jamais quero representar a parte |
| |
De uma estatística em um quadro governamental |
| | |
| It's dark all day and it glows all night | Tem de haver um sol invisível |
|
Factory smoke and acetylene light |
Ele concede o seu calor a todos |
|
I face the day with my head caved in |
Tem de haver um sol invisível |
|
Looking like something that the cat brought in |
Que nos dê esperança |
| |
Quando o dia terminar |
| | |
| There has to be an invisible sun | É escuro o dia todo e reluz a noite toda |
|
It gives its heat to everyone |
Fumaça das fábricas e luz de gás acetileno |
|
There has to be an invisible sun |
Eu encaro o dia com minha cabeça coberta |
|
It gives us hope when the whole day's done |
Parecendo algo |
| |
Que o gato se enfiou |
| | |
| And they're only gonna change this place | Tem de haver um sol invisível |
|
By killing everbody in the human race |
Ele concede o seu calor a todos |
|
And they would kill me for a cigarette |
Tem de haver um sol invisível |
|
But I dont even want to die just yet |
Que nos dê esperança |
| |
Quando o dia terminar |
| | |
| There has to be an invisible sun | E eles só vão mudar este lugar |
|
It gives its heat to everyone |
Ao matar todos da raça humana |
|
There has to be and invisible sun |
Eles me matariam por um cigarro |
|
It gives us hope when the whole day's done |
Mas eu nem quero morrer ainda |
| | |
| | |
| | |
| | Tem de haver um sol invisível |
| |
Ele concede o seu calor a todos |
| |
Tem de haver um sol invisível |
| |
Que nos dê esperança |
| |
Quando o dia terminar |
| | |
| | Oh oh oh oh oh oh... |
| | |