|
|
|
| | |
So Lonely |
Tão Só |
| | |
| Well someone told me yesterday | Bem, alguém contou-me ontem |
|
That when you throw your love away |
Que quando você jogou seu amor fora |
|
You act as if you just don't care |
Seu jeito foi como se vc não liga-se |
|
You look as if you're going somewhere |
Você olhou como se fosses a outro lugar |
| | |
| But I just can't convince myself | Mas eu não consigo me convencer |
|
I couldn't live with no one else |
Eu não pederia viver com ninguém mais |
|
And I can only play that part |
E eu só posso fazer essa parte |
|
And sit and nurse my broken heart |
E sentar e nutrir meu coração partido |
| | |
| So lonely, so lonely, so lonely, so lonely | Tão só, tão só, tão só, tão só |
|
So lonely, so lonely, so lonely |
Tão só, tão só, tão só |
|
So lonely, so lonely, so lonely |
Tão só, tão só, tão só, tão só |
|
So lonely, so lonely |
Tão só, tão só, tão só |
| | |
| Now no one's knocked upon my door | Agora ninguém bate na minha porta |
|
For a thousand years or more |
Por um milhão de anos ou mais |
|
All made up and nowhere to go |
Todos compuseram e para ir a nenhuma parte |
|
Welcome to this one man show |
Vem vindo a esta mostra de homem |
| | |
| Just take a seat they're always free | Pegue um lugar, eles são sempre de graça |
|
No surprise no mystery |
Sem surpresas, sem misterios |
|
In this theatre that I call my soul |
Em este teatro que eu chamo minha alma |
|
I always play the starring role |
Eu sempre jogo minhas regras |
| | |
| So lonely, so lonely, so lonely, so lonely | Tão só, tão só, tão só, tão só |
|
So lonely, so lonely, so lonely |
Tão só, tão só, tão só |
|
So lonely, so lonely, so lonely |
Tão só, tão só, tão só, tão só |
|
So lonely, so lonely |
Tão só, tão só, tão só |
| | |
| (guitar solo) | solo |
| | |
| So lonely, so lonely, so lonely, so lonely | Tão só, tão só, tão só, tão só |
|
So lonely, so lonely, so lonely |
Tão só, tão só, tão só |
| | |
| Lonely, I'm so lonely | Sozinho, Estou tão só |
|
I feel so alone |
Me sinto tão só |
|
I feel low |
Me sinto pra baixo |
|
I feel so |
Eu sinto tanto |
|
Feel so low |
Me sinto tão para baixo, |
|
I feel low, low |
Me sinto pra baixo, baixo |
|
I feel low, low, low |
Me sinto pra baixo, baixo, baixo |
|
I feel low, low, low |
Me sinto pra baixo, baixo, baixo |
|
I feel low, low, low |
Me sinto pra baixo, baixo, baixo |
|
I feel low, low, low |
Me sinto pra baixo, baixo, baixo |
|
I feel low, low, low |
Me sinto pra baixo, baixo, baixo |
|
Low, I feel low |
Baixo, Me sinto pra baixo |
|
I feel low |
Me sinto pra baixo |
|
I feel low |
Me sinto pra baixo |
|
I feel so lonely |
Me sinto tão só |
|
I feel so lonely |
Me sinto tão só |
|
I feel so lonely, lonely, lonely, lone |
Me sinto tão só, só, só, só |
|
Lonely, lone |
Só, só |
|
I feel so alone, yeah |
Me sinto só, yeah |
| | |
| So lonely, so lonely, so lonely, so lonely | Tão só, tão só, tão só, tão só |
|
So lonely, so lonely, so lonely |
Tão só, tão só, tão só |
|
(I feel so alone, I feel so alone, I feel so lonely) |
(Me sinto tão só, me sinto tão só, me sinto tão só) |
|
So lonely, so lonely, so lonely |
Tão só, tão só, tão só |
|
(I feel so alone, I feel so alone, I feel so lonely) |
(Me sinto tão só, me sinto tão só, me sinto tão só) |
|
So lonely, so lonely, so lonely |
Tão só, tão só, tão só |
|
(I feel so alone, I feel so alone, I feel so lonely) |
(Me sinto tão só, me sinto tão só, me sinto tão só) |
|
So lonely, so lonely, so lonely |
Tão só, tão só, tão só |
|
(I feel so alone, I feel so alone, I feel so lonely) |
(Me sinto tão só, me sinto tão só, me sinto tão só) |
|
So lonely, so lonely, so lonely |
Tão só, tão só, tão só |
|
(I feel so alone, I feel so alone, I feel so lonely) |
(Me sinto tão só, me sinto tão só, me sinto tão só) |
|
So lonely, so lonely, so lonely |
Tão só, tão só, tão só |
| | |