|
|
|
| | |
Don't Stand So Close To Me |
Não Fique Tão Perto de Mim |
| | |
| Young teacher the subject | Um jovem professor a matéria |
|
Of schoolgirl fantasy |
Da fantasia de uma aluna |
|
She wants him so badly |
Ela o quer de tal maneira |
|
Knows what she wants to be |
Sabe como ela quer ser |
|
Inside her there's longing |
Dentro dela há desejo |
|
This girl's an open page |
Essa menina é uma página aberta |
|
Book marking - she's so close now |
Anotando em seu livro - ela está perto agora |
|
This girl is half his age |
Essa menina tem a metade da sua idade |
| | |
| Don't stand, don't stand so | Não fique, não fique tão |
|
Don't stand so close to me |
Não fique tão perto de mim |
|
Don't stand, don't stand so |
Não fique, não fique tão |
|
Don't stand so close to me |
Não fique tão perto de mim |
| | |
| Her friends are so jealous | Suas amigas estão tão ciumentas |
|
You know how bad girls get |
Você sabe quão más elas costumam ficar |
|
Sometimes it's not so easy |
Ás vezes não é tão fácil |
|
To be the teacher's pet |
Ser o bichino de estimação do professor |
|
Temptation, frustration |
Tentação, frustração |
|
So bad it makes him cry |
Tamanha que o faz chorar |
|
Wet bus stop, she's waiting |
No ponto de ônibus chuvoso ela espera |
|
His car is warm and dry |
O carro dele está quente e seco |
| | |
| Don't stand, don't stand so | Não fique, não fique tão |
|
Don't stand so close to me |
Não fique tão perto de mim |
|
Don't stand, don't stand so |
Não fique, não fique tão |
|
Don't stand so close to me |
Não fique tão perto de mim |
| | |
| Loose talk in the classroom | Conversas fiadas na sala de aula |
|
To hurt they try and try |
Para machucá-la eles tentam, e tentam |
|
Strong words in the staff room |
Palavras pesadas na sala dos profesores |
|
The accusations fly |
As acusações voam |
|
It's no use, he sees her |
Não adianta nada, ele a vê |
|
He starts to shake and cough |
Ele começa a se mexer e tossir |
|
Just like the old man in |
Como aquele velho homem |
|
That book by Nabakov |
Naquele livro do Nabakov |
| | |
| Don't stand, don't stand so | Não fique, não fique tão |
|
Don't stand so close to me |
Não fique tão perto de mim |
|
Don't stand, don't stand so |
Não fique, não fique tão |
|
Don't stand so close to me |
Não fique tão perto de mim |
|
Don't stand, don't stand so |
Não fique, não fique tão |
|
Don't stand so close to me |
Não fique tão perto de mim |
| | |