|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
If You Love Somebody Set Them Free |
|
| | |
| Free, Free, Set them free | Livre, Livre, Deixa ele livre |
|
Free, Free, Set them free |
Livre, Livre, Deixa ele livre |
|
Free, Free, Set them free |
Livre, Livre, Deixa ele livre |
|
Free, Free, Set them free |
Livre, Livre, Deixa ele livre |
| | |
| If you need somebody | Se você precisar de alguém |
|
Call my name |
Chame meu nome |
|
If you want someone, you can do the same |
Se você quiser alguém |
|
If you want to keep something precious |
Você pode fazer o mesmo |
|
You got to lock it up and throw away the key |
Se você quiser manter algo precioso |
|
If you want to hold onto your possession |
Você tem que trancar e jogar a chave fora |
|
Don't even think about me |
Se você quiser me prender, me possuir |
| |
Não pense mesmo em mim |
| | |
| If you love somebody | Se você ama alguém |
|
If you love somebody |
Se você ama alguém |
|
If you love somebody |
Se você ama alguém |
|
If you love somebody, set them free |
Se você ama alguém, Deixa ele livre |
|
Set them free |
Deixa ele livre |
|
Set them free |
Deixa ele livre |
|
Set them free |
Deixa ele livre |
|
Set them free |
Deixa ele livre |
| | |
| If it's a mirror you want, just look into my eyes | Se é um espelho que você quer |
|
Or a whipping boy, someone to despise |
Então olhe nos meus olhos |
|
Or a prisoner in the dark |
Ou um saco de pancadas |
|
Tied up in chains you just can't see |
Alguém pra desdenhar |
|
Or a beast in a gilded cage |
Ou um prisioneiro no escuro |
|
That's all some people ever want to be |
Amarrado nas correntes que só você consegue ver |
| |
Ou uma besta em uma gaiola |
| |
Isso é tudo que alguns sempre quiseram ser |
| | |
| If you love somebody | Se você ama alguém |
|
If you love somebody |
Se você ama alguém |
|
If you love somebody |
Se você ama alguém |
|
If you love somebody, set them free |
Se você ama alguém, Deixa ele livre |
|
Set them free |
Deixa ele livre |
|
Set them free |
Deixa ele livre |
|
Set them free |
Deixa ele livre |
|
Set them free |
Deixa ele livre |
| | |
| You can't control an independent heart | Você não pode controlar um coração independente |
|
Can't tear the one you love apart |
Ferir aquele que você mais ama |
|
Forever conditioned to believe that we can't live |
Sempre condicionado a acreditar que nós não podemos viver |
|
We can't live here and be happy with less |
Nós não podemos viver aqui e sermos felizes com menos |
|
So many riches, so many souls |
Tantos ricos |
|
Everything we see we want to possess |
Tantas almas |
| |
Com tudo aquilo que nós vemos que nos queremos possuir |
| | |
| If you need somebody, call my name | Se você precisar de alguém |
|
If you want someone, you can do the same |
Chame meu nome |
|
If you want to keep something precious |
Se você quiser alguém |
|
You got to lock it up and throw away the key |
Você pode fazer o mesmo |
|
If you want to hold onto your possession |
Se você quiser manter algo precioso |
|
Don't even think about me |
Você tem que trancar e jogar a chave fora |
| |
Se você quiser me prender, me possuir |
| |
Não pense mesmo em mim |
| | |
| If you love somebody | Se você ama alguém |
|
If you love somebody |
Se você ama alguém |
|
If you love somebody |
Se você ama alguém |
|
If you love somebody, set them free |
Se você ama alguém, Deixa ele livre |
|
Set them free |
Deixa ele livre |
|
Set them free |
Deixa ele livre |
|
Set them free |
Deixa ele livre |
|
Set them free |
Deixa ele livre |
| | |