|
|
|
| | |
Lucky Number Nine |
Sortudo Número Nove |
| | |
| Indie boys are neurotic | Garotos Indie são neuróticos |
|
makes my eyes bleed |
Fazem meus olhos sangrarem |
|
tight black pants exotic |
Calças exóticas pretas apertadas |
|
some loving is what i need |
Algum amor é o que eu preciso |
| | |
| But hey | Mas hey |
|
I'm startin to feel okay |
Estou começando a me sentir bem |
|
Lucky number nine |
Sortudo número nove |
|
hooray |
Hooray |
| | |
| sepia on the staircase | Sepia nas escadarias |
|
mirror in the back of my brain |
Espelho atrás da minha cabeça |
|
makes these hard pants feel great |
Fazem essas duras calças parecerem ótimas |
|
I used to like to complain |
Eu adorava me queixar |
| | |
| but hey | Mas hey |
|
I'm startin to feel okay |
Eu estou começando a me sentir bem |
|
Lucky number nine |
Sortudo número nove |
|
hooray |
Hooray |
| | |
| Bloody Mary mother of god | "Blood Mary" mãe de deus |
|
grandpas on the hobby horse again |
Avós cavalgando de novo |
|
tampin, broken pants chaffing |
Cobrindo calças beges rasgadas |
|
I'm running out of ethnic friends |
Estou saindo fora de amigos étnicos |
| | |
| But hey | Mas hey |
|
I'm startin to feel okay |
Estou começando a me sentir bem |
|
lucky number nine |
Sortudo número nove |
|
Hooray |
Hooray |
| | |