|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Nothing Came Out |
|
| | |
| Just because I don't say anything, | Só porque eu não digo nada |
|
Doesn't mean I don't like you. |
Não quer dizer que eu não gosto de você |
|
I open my mouth and I try and I try |
Eu abro minha boca e tento e tento |
|
But no words came out. |
Mas as palavras não vêm |
| | |
| Without 40 oz. of social skills | Sem 40 onças de habilidades sociais |
|
I'm just an ass in the crack of humanity. |
Eu sou apenas mais uma num instante da humanidade |
|
I'm just a huge manitee. |
Sou apenas um grande peixe-boi |
|
A huge manitee. |
Um enorme peixe-boi |
| | |
| And besides you're probably holding hands | E além disso você provavelmente está de mãos dadas |
|
With some skinny, pretty girl that likes to |
Com alguma garota magrinha e linda que gosta de |
|
Talk about bands and |
Falar de bandas |
|
All I wanna do is ride bikes with you |
E tudo o que eu quero fazer é andar de bicicleta com você |
|
And stay up late and watch cartoons. |
E ficar acordados até tarde e assitir desenho |
| | |
| Duck Tales, shirt tails, Talespin, Sailor Moon, GI Joe, Robotech, Ron Jeremy, Schmoo. | Duck Tales, Shirt Tails, Talespin, Sailor Moon, GI Joe, Robotech, Ron Jeremy, Schmoo. |
| | |
| I wanna watch cartons with you. | Eu quero ver desenho com você |
|
Josie and the Pussycats and Scooby Doo, |
Josie e as Gatinhas e Scooby Doo |
|
I want you to watch cartoons with me. |
Eu quero que você veja desenhos comigo |
|
He-man, Voltron and Hong-Kong-Fui |
He-man, Voltron e Hong-Kong-Fui |
| | |
| I tried to ask you to your face | Eu tentei te convidar |
|
But no words came out. |
Mas as palavras não vieram |
|
I put on my hood and walked away, |
Eu coloquei meu capuz e fui embora |
|
That doesn't mean I don't like you. |
Isso não significa que eu não gosto de você |
| | |
| And besides you're probably holding hands | E além disso você provavelmente está de mãos dadas |
|
With some skinny, pretty girl that likes to |
Com alguma garota magrinha e linda que gosta de |
|
Talk about bands and |
Falar de bandas |
|
All I wanna do is ride bikes with you, |
E tudo o que eu quero fazer é andar de bicicleta com você |
|
And stay up late and maybe spoon. |
E ficar acordados até tarde e talvez te beijar |
| | |
| Just becase I don't say anything | Só porque eu não digo nada |
|
Doesn't mean I don't like you. |
Não quer dizer que eu não gosto de você |
|
No... |
Eu abro minha boca e tento e tento |
|
I opened my mouth and I tried and I tried. | |
| | |
| And besides you're probably holding hands | E além disso você provavelmente está de mãos dadas |
|
With some skiny, pretty girl that likes to |
Com alguma garota magrinha e linda que gosta de |
|
Talk about bands and |
Falar de bandas |
|
All I wanna do is ride bikes with you. |
E tudo o que eu quero fazer é andar de bicicleta com você |
|
And stay up late and watch cartoons. |
E ficar acordados até tarde e assitir desenho |
| | |
| I'm just your average Thundercats ho. | Eu sou apenas sua medíocre pervertida |
| | |