|
|
|
| | |
Here Comes My Baby |
Aí vem minha querida |
| | |
| In the midnight moonlight hour | Na luz da Lua à meia-noite, |
|
He's walking along that lonely mile |
Ele está andando sozinho ao longo dessa milha |
|
And every time I do |
E todo tempo |
|
I keep seeing this picture of you |
Eu continuo olhando essa foto sua. |
| | |
| Here comes my baby | Aí vem minha querida |
|
Here she comes now |
Aí vem ela agora |
|
And it comes as no surprise to me |
E vem sem nenhuma surpresa pra mim |
|
With another guy |
Com um outro cara |
|
Well here comes my baby |
Bem, aí vem minha querida |
|
Here she comes now |
Aí vem ela agora |
|
Walkin' with a love, with a love |
Andando com um amor, com um outro amor |
|
That's oh so fine |
Tudo bem então |
|
Never to be mine no matter how I try |
Nunca será minha, não importa o quanto eu tente |
| | |
| You'll never walk alone | Você nunca andará sozinha |
|
And you're forever talkin' on the phone |
E você estará sempre falando no telefone |
|
And I try to call your name |
E eu tento chamar seu nome |
|
But every time it comes out the same |
Mas toda vez sai o mesmo |
| | |
| Here comes my baby | Aí vem minha querida |
|
Here she comes now |
Aí vem ela agora |
|
And it comes as no surprise to me |
E vem sem nenhuma surpresa pra mim |
|
With another guy |
Com um outro cara |
|
Well here comes my baby |
Bem, aí vem minha querida |
|
Here she comes now |
Aí vem ela agora |
|
Walkin' with a love, with a love |
Andando com um amor, com um outro amor |
|
That's oh so fine |
Tudo bem então |
|
Never to be mine no matter how I try |
Nunca será minha, não importa o quanto eu tente |
| | |
| Here comes my baby | Aí vem minha querida |
|
Here she comes now |
Aí vem ela agora |
|
And it comes as no surprise to me |
E vem sem nenhuma surpresa pra mim |
|
With another guy |
Com um outro cara |
|
Well here comes my baby |
Bem, aí vem minha querida |
|
Here she comes now |
Aí vem ela agora |
|
Walkin' with a love, with a love |
Andando com um amor, com um outro amor |
|
That's oh so fine |
Tudo bem então |
|
Never to be mine no matter how I try |
Nunca será minha, não importa o quanto eu tente |
| | |