|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
27 Days |
27 dias |
| | |
| 27 days without you | 27 dias sem você |
|
27 days and counting |
27 dias e contando |
|
waves of disapointment are mounting |
Ondas de decepções estão se acumulando |
|
quiet moments feel like i'm shouting |
Momentos silenciosos em que me sinto gritando |
|
knew that you'd be leaving without me |
Soube que você está vivendo sem mim |
|
kills me that you're happy without me |
Me mata saber que você está feliz sem mim |
| | |
| innocence was lost | Inocência foi perdida |
|
such a fucking curse |
Que droga de maldição! |
|
but still i hope you're thinking about me |
Mas eu ainda espero que você esteja pensando em mim |
| | |
| oh, i wish that you were here | Oh, eu desejo que você esteja aqui |
|
oh, i wish that you were here |
Oh, eu desejo que você esteja aqui |
|
don't i wish that you were here |
Não desejo que você esteja aqui |
|
to keep me by your side |
Para ficar ao meu lado |
|
to keep me by your side |
Para ficar ao meu lado |
| | |
| never coming back, but i'm waiting | Nunca voltando, mas estou esperando |
|
celebrate, i'm yours for the taking |
Celebre, eu sou sua prisioneira |
|
breathing out of sheer desperation |
Respirando fora de um completo desespero |
|
missing everything i've forsaken |
Perdendo tudo que eu abandonei |
|
soaking up the endless apologies |
Encharcada de infinitas desculpas |
|
suffering was simply a part of me |
Sofrer era uma simples parte de mim |
| | |
| now you're out of sight | Agora você está longe dos olhos |
|
you're out of mind |
Está longe do coração |
|
but still you know that i'm your property |
Mas você ainda sabe que eu sou sua propriedade |
| | |
| | Oh, eu desejo que você esteja aqui |
| |
Oh, eu desejo que você esteja aqui |
| |
Não desejo que você esteja aqui |
| |
Para ficar ao meu lado |
| |
Para ficar ao meu lado |
| | |