|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Waves That Never Break |
|
| | |
| Waiting alone in the darkness | Esperando sozinha na escuridão |
|
Racing for something |
Atrás de algo |
|
Hoping it stays |
Esperando que isso fique |
|
Watching the waves |
Assistindo as ondas |
|
Watch as they break |
Assistindo enquanto elas quebram |
|
Leaving you nothing |
Te deixando com nada |
|
Waiting to wake |
Esperando para acordar. |
| | |
| Lost in disarray | Perdida em confusão |
|
Wakes that never fade |
Rastos que nunca desaparecerão |
|
And you walking on by |
E você mão pode ngar |
|
You can't deny |
Você está fazendo nenhuma mudança |
|
You're making no change |
Oh, você está passando por aí |
|
Oh, you walking on by |
Eu não poderia falar |
|
I couldn't speak |
Porque nem mudei. |
|
Cuz neither am I | |
| | |
| Waiting alone in the darkness | Esperando sozinha na escuridão |
|
Racing for someone |
Atrás de alguém |
|
Hoping they stay |
Esperando que eles fiquem |
|
Watching the days |
Assistindo os dias |
|
Watch as they fade |
Assistindo enquanto eles se vão |
|
Leaving you nothing |
te deixando com nada |
|
Waiting to wake |
Esperando para acordar |
| | |
| Lost in disarray | Perdida em confusão |
|
Waves that never break |
Ondas que nunca quebrarão |
|
And you walking on by |
E você caminhando por aí |
|
You can't deny |
Você não pode negar |
|
You're making no change |
Você está fazendo nenhuma mudança |
|
Oh, you walking on by |
Oh, você está caminhando por aí |
|
I couldn't speak |
Eu não podreia falar |
|
Cuz neither am I |
porque nem eu mudei. |
| | |
| Break me or something | Quebre-me ou outra coisa |
|
Cuz I'm fading away |
Porque estou indo embora |
|
Am I waiting for nothing? |
Estou esperando por nada? |
|
Am I dead or awake |
Estou morta ou acordada? |
|
Cuz I won't wait |
porque eu não esperei |
|
But I won't break |
Mas eu não quebrei |
|
Cuz... |
Porque... |
| | |
| Waiting alone in the darkness | Esperando sozinha na escuridão |
|
Smiling and falling |
Sorrindo e caindo |
|
Too frightened to say |
Muito assustada para falar |
|
We can't live this way |
nós não podemos viver desse jeito |
|
We can't still obey |
Nós ainda não podemos obedecer |
|
When all's come to nothing |
Quando tudo vem para nada |
|
Who can still wait? |
Quem aidna cosnegue esperar? |
| | |
| Lost in endless days | Perdida nos dias finais |
|
Waves that never break |
Ondas que nunca quebram |
|
And you walking on by |
E voc}e caminhando por aí |
|
You can't deny |
Você não pode negar |
|
You're making no change |
Você está fazendo nenhuma mudança |
|
Oh, you walking on by |
Oh, você caminhando por aqui |
|
I couldn't speak |
Eu não poderia falar |
|
Cuz neither am I |
Porque nem eu mudei. |
| | |