|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Mrs. Actually |
|
| | |
| Look | Olhe |
|
Look at them go |
Olhe-os partindo |
|
Thinking they know |
Pensando que eles sabem |
|
Are they sure? |
Eles têm certeza? |
|
Cruel |
Cruel |
|
Cruel are their ways |
Cruel é o jeito deles |
|
Numbered their days |
Seus dias estão contados |
|
You can't repay |
Você não pode retribuir |
|
Watch |
Observe |
|
Watch as they run |
Observe-os correndo |
|
The race has been won |
A corrida foi ganha |
|
They're dying to play |
Eles estão morrendo de vontade de jogar |
|
You |
Você |
|
Watching their crying |
Observando-os chorar |
|
Checking their time |
Marcando o tempo deles |
|
As slowly they die |
Enquanto eles morrem devagar |
| | |
| You feed me a line | Você me diz o que dizer |
|
We'll travel to the sky |
Nós viajaremos pelo céu |
|
But you leave me behind |
Mas você me deixa pra trás |
|
I could never run away |
Eu nunca poderia fugir |
|
No, I could never run away |
Não, eu nunca poderia fugir |
|
This time |
Desta vez |
| | |
| Watch | Observe |
|
As gypsy girls play |
Enquanto as garotas ciganas brincam |
|
Pirates boys stay |
Os meninos piratas ficam |
|
You turn to hate |
Você passa a odiar |
|
Sneak |
Rasteje |
|
To backward hotels |
Para hotéis de tempos passados |
|
Making their hell |
Infernizando-os |
|
Before it's too late |
Antes que seja tarde demais |
|
Catch |
Pegue |
|
The worker bees go |
As abelhas operárias vão |
|
Sinking so low |
Afogando-se bem fundo |
|
Each one alone |
Cada uma por si |
|
Watch |
Observe |
|
As their worlds collide |
Enquanto os mundos delas colidem |
|
And you're stuck inside |
E você está preso dentro |
|
Keep them alive |
Mantenha-as viva |
| | |
| You feed me a line | Você me diz o que dizer |
|
We'll travel to the sky |
Nós viajaremos pelo céu |
|
But you leave me behind |
Mas você me deixa pra trás |
|
I could never run away |
Eu nunca poderia fugir |
|
No, I could never run away |
Não, eu nunca poderia fugir |
|
This time... |
Desta vez... |
| | |
| Now I know | Agora eu sei |
|
What haven't I been told |
O que não me contaram |
|
World is crying so loud |
O mundo está chorando muito alto |
|
Stuck and sick |
Presa e enjoada |
|
And my wings been clipped |
E minhas asas foram grampeadas |
|
Lift me up |
Me tire |
|
Off the ground |
Do chão |
|
Hear... |
Ouça... |
|
Hear me now |
Ouça-me agora |
| | |
| Oh oh oh oh | |
|
Oh oh oh oh | |
|
Oh oh oh | |
|
Oh oh oh oh | |
|
Oh oh oh... | |
| | |