|
|
|
| | |
Falling Away |
|
| | |
| I'm waiting | Estou esperando |
|
Wind has blown away my breath |
O vento está afastando minha respiração |
|
I'm gone, I'm gone |
Estou arruinada, estou arruinada |
|
I'm staying |
Estou permanecendo |
|
Though you're acting like I've left |
Embora você esteja agindo come se eu tivesse saído |
|
I'm gone, I'm gone |
Estou arruinada, estou arruinada |
| | |
| In the crowd I'm drowning | Na multidão eu estou me afogando |
|
No one's around me, eh |
Ninguém está ao meu redor, eh |
|
In your arms my whole world |
Nos seus braços meu mundo inteiro |
|
Is falling away |
Está se perdendo |
| | |
| My armor | Minha armadura |
|
Left in bottles on the floor |
Deixada em pedaços sobre o chão |
|
Can't hide anymore |
Não posso mais esconder |
|
My shadow |
Minha sombra |
|
Some are darker than before |
Algo mais escura do que antes |
|
Can't see anymore |
Não posso mais ver |
| | |
| In the crowd I'm drowning | Na multidão eu estou me afogando |
|
No one surrounds me, eh |
Ninguém me cerca, eh |
|
Seeing blind |
Vendo cegamennte |
|
My whole world |
Meu mundo inteiro |
|
Is falling away, hey |
Está se perdendo, hey |
| | |
| And I'm sorry that I've stopped your ways | E me desculpe por ter parado seus procedimentos |
|
But you can have me when you're on your way in |
Mas você pode me ter quando estiver em seu posto |
|
And I'm sorry that you feel this way |
E tenho pena por você se sentir desse jeito |
|
Sorry that you stopped to say |
Pena que você desistiu de falar |
|
You couldn't stop to stay |
Você não pode desistir de continuar |
|
You couldn't stop to stay |
Você não pode desistir de continuar |
|
You couldn't stop to stay |
Você não pode desistir de continuar |
| | |
| I'm waiting | Estou esperando |
|
Fear is pulsing in my breath |
O medo está pulsando em minha respiração |
|
I'm gone, I'm gone |
Estou arruinada, estou arruinada |
| | |
| In the crowd I'm drowning | Na multidão eu estou me afogando |
|
No one's around me, eh |
Ninguém está ao meu redor, eh |
|
And it's lost, surrounding |
E isso está perdido, confinado |
|
I'm falling away, hey |
Eu estou me afastando, hey |
| | |
| And I'm sorry that I've stopped your ways | E me desculpe por ter parado seus procedimentos |
|
But you can have me when you're on your way in |
Mas você pode me ter quando estiver em seu posto |
|
And I'm sorry that you feel this way |
E tenho pena por você se sentir desse jeito |
|
Sorry that you stopped to say |
Pena que você desistiu de falar |
|
You couldn't stop to stay |
Você não pode desistir de continuar |
|
Oh, stop to stay |
Oh, não desista de continuar |
|
You couldn't stop to stay |
Você não pode desistir de continuar |
| | |
| You couldn't stop, no no | Você não pode desistir, não não |
|
You couldn't stop, no no |
Você não pode desistir, não não |
|
You couldn't stop |
Você não pode desistir |
| | |
| And I'm sorry that I've stopped your ways | E me desculpe por ter parado seus procedimentos |
|
But you can have me when you're on your way in |
Mas você pode me ter quando estiver em seu posto |
|
And I'm sorry that you feel this way |
E tenho pena por você se sentir desse jeito |
|
Sorry that you stopped to say |
Pena que você desistiu de falar |
|
You couldn't stop to stay |
Você não pode desistir de continuar |
|
You couldn't stop to stay |
Você não pode desistir de continuar |
|
You couldn't stop to stay |
Você não pode desistir de continuar |
| | |
| I'm waiting | Estou esperando |
|
I'm waiting |
Estou esperando |
|
I'm waiting |
Estou esperando |
|
I'm waiting |
Estou esperando |
| | |
| I'm waiting... | Estou esperando... |
| | |