|
|
|
| | |
Gravity's Rainbow |
|
| | |
| Come on with me through ruined lipglock | Venha comigo pelo arruinado lipglock(??) |
|
Accross Tangian deserts we'll flock |
Através do deserto de Tangian nós correremos em bando |
|
Madcap Medusa, flank my foghorn |
Madcap Medusa, ladeie minha buzina |
|
We'll change four seasons with our first born |
Nós mudaremos quatro estações com nosso primeiro nascimento |
| | |
| All ships of sense on hyper ocean | Todos os navios de senso no hyper oceano |
|
All kites of chaos still in motion |
Todos as pipas de caos ainda em movimento |
|
My culture vulture such a dab hand |
Minha cultura predadora muito perita |
|
I'll steal you from the year 4000 |
Eu roubarei você do ano 4000 |
| | |
| Come with me, come with me | Venha comigo, venha comigo |
|
We'll travel to infinity |
Nós viajaremos para o infinito |
|
Come with me, come with me |
Venha comigo, venha comigo |
|
We'll travel to infinity |
Nós viajaremos para o infinito |
|
I'll always be there, oh, oh, my future love |
Eu sempre estarei lá, oh, oh, meu futuro amor |
|
I'll always be there, for you, my future love |
Eu sempre estarei lá, pra você, meu futuro amor |
| | |
| Your tears leave trails of tik van loof (??) | Suas lágrimas deixam rastros de tik van loof (??) |
|
Autonoma, the rubix groom hoom |
Autonoma, the rubix groom hoom (?????) |
|
The crippled lines that I can't get to |
As linhas mutiladas que eu não posso pegar |
|
You'd slip through time but I won't let you |
Você escapa através do tempo mas eu naão te deixarei |
| | |
| Come with me, come with me | Venha comigo, venha comigo |
|
We'll travel to infinity |
Nós viajaremos para o infinito |
|
Come with me, come with me |
Venha comigo, venha comigo |
|
We'll travel to infinity |
Nós viajaremos para o infinito |
|
I'll always be there, oh, oh, my future love |
Eu sempre estarei lá, oh, oh, meu futuro amor |
|
I'll always be there, for you, my future love (3x) |
Eu sempre estarei lá, pra você, meu futuro amor |
| | |