|
|
|
| | |
For Reasons Unknown |
Por Razões Desconhecidas |
| | |
| I pack my case, I check my face | Faço minha mala, Checo meu rosto |
|
I look a little bit older |
Pareço um pouco mais velho |
|
I look a little bit colder |
Pareço um pouco mais frio |
|
With one deep breath, and one big step |
Com uma respirada profunda e um grande passo |
|
I move a little bit closer, I move a little bit closer |
Chego um pouco mais perto ,Chego um pouco mais perto |
|
For reasons unknown... |
Por razões desconhecidas |
| | |
| I caught my stride, I flew and flied | Entrei no meu ritmo, eu voei |
|
I know if destiny's kind, I've got the rest on my mind |
Eu sei que se o destino e' bondoso, então eu tenho o resto na minha mente |
|
Well my heart, it doesn't beat, it doesn't beat the way it used to |
Mas meu coração, ele não bate, não bate como costumava bater |
|
And my eyes, they don't see you no more |
E os meus olhos, não te veem mais |
|
And my lips, they don't kiss, they don't kiss the way they used to |
E os meus labios, eles não beijam, eles não beijam como costumavam beijar |
|
And my eyes don't recognize you no more |
E os meus olhos nao te reconhecem mais |
| | |
| For reasons unknown | Por razões desconhecidas |
|
For reasons unknown |
Por razões desconhecidas |
| | |
| It was an open chair | Havia uma cadeira aberta |
|
We sat down in, the open chair |
Nos sentamos na cadeira aberta |
| | |
| I said if destiny's kind, I've got the rest on my mind | Eu disse se o destino for bondoso, entao eu tenho o resto na minha mente |
|
But my heart, it doesn't beat, it doesn't beat the way it used to |
Mas meu coraçao, ele nao bate, ele não bate como costumava bater |
|
And my eyes, they don't see you no more |
E os meus olhos, nao te veem mais |
|
And my lips, they don't kiss, they don't kiss the way they used to |
E os meus labios, eles nao beijam, nao beijam como costumavam beijar |
|
And my eyes don't recognize you at all |
E os meus olhos nao te reconhecem mais |
| | |
| For reasons unknown | Por razões desconhecidas |
|
For reasons unknown |
Por razões desconhecidas |
| | |
| I said my heart, it doesn't beat, it doesn't beat the way it used to | Mas meu coração, ele não bate, ele não bate como costumava bater |
|
And my eyes, don't recognize you no more |
Eos meus olhos, não te reconhecem mais |
|
And my lips, they don't kiss, they don't kiss the way they used to |
E os meus lábios, eles não beijam, eles nao Bbeijam como costumavam beijar |
|
And my eyes don't recognize you no more |
E os meus olhos não te reconhecem mais |
| | |
| For reasons unknown | Por razões desconhecidas |
|
For reasons unknown |
Por razões desconhecidas |
|
For reasons unknown |
Por razões desconhecidas |
|
For reasons unknown |
Por razões desconhecidas |
| | |