|
|
|
| | |
Spaceman |
Homem do espaço |
| | |
| Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh | Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh |
| | |
| It started with a low light | Começou com uma luz baixa |
|
Next thing I knew they ripped me from my bed |
Quando me dei conta, fui arrancado da minha cama |
|
And then they took my blood type |
E ai eles tiraram meu tipo de sangue |
|
They left a strange impression in my head |
Deixaram uma estranha impressão na minha cabeça |
| | |
| You know that I was hopin' | Sabe, eu tinha esperança |
|
That I could leave this dark crossroad behind |
De conseguir deixar pra trás esse mundo condenado |
|
When they cut me open |
Quando eles me abriram |
|
I guess I changed my mind |
Acho que mudei de ideia |
| | |
| And you know I might | E, sabe, posso ter voado |
|
Have just flown too far from the floor this time |
Para longe demais do chão dessa vez |
|
'Cause they're calling me by my name |
Porque estão me chamando pelo meu nome |
| | |
| And the zipping white light beams | E os raios brancos passando num flash |
|
Disregarding bombs and satellites |
Desconsiderando bombas e satélites |
|
Oh that was the turning point, |
Oh, aquela foi a hora da virada |
|
That was one lonely night |
Aquela foi uma noite solitária |
| | |
| The star maker says it ain't so bad | O criador de estrelas diz que não foi tão ruim |
|
The dream maker's gonna make you mad |
O criador de sonhos vai enlouquecê-lo |
|
The spaceman says, "Everybody look down |
O homem do espaço diz ''todos olhem pra baixo |
|
It's all in your mind" |
Está tudo em suas mentes'' |
| | |
| Well, now I'm back at home and- | Bem, agora estou em casa de novo |
|
I'm looking forward to this life I live |
Ansioso por esta vida que vivo |
|
You know it's gonna haunt me |
Sabe, isso vai me assombrar |
|
So hesitation to this life I give |
Hesitação a essa vida que dou |
| | |
| You think you might cross over | Você pensa que poderia fazer a travessia |
|
You're caught between the devil and the deep blue sea |
Você está entre a cruz e a espada |
|
You better look it over |
É melhore você olhar direito |
|
Before you make that leap |
Antes de dar esse salto |
| | |
| And you know I'm fine | E, sabe, estou bem |
|
But I hear those voices at night |
Mas escuto aquelas vozes à noite |
|
Sometimes that justify my claim |
Às vezes isso justifica minha declaração |
| | |
| And the public don't dwell on my transmission | E o público não dá bola para a minha transmissão |
|
Cause it wasn't televised |
Porque não foi televisionada |
|
But it was the turning point |
Mas aquela foi a hora da virada |
|
On a lonely night |
Numa noite solitária |
| | |
| The star maker says it ain't so bad | O criador de estrelas diz que não foi tão ruim |
|
The dream maker's gonna make you mad |
O criador de sonhos vai enlouquecê-lo |
|
The spaceman says, "Everybody look down! |
O homem do espaço diz ''todos olhem pra baixo |
|
It's all in your mind" |
Está tudo em suas mentes'' |
| | |
| The star maker says it ain't so bad | O criador de estrelas diz que não foi tão ruim |
|
The dream maker's gonna make you mad |
O criador de sonhos vai enlouquecê-lo |
|
The spaceman says, "Everybody look down |
O homem do espaço diz ''todos olhem pra baixo |
|
It's all in your mind" |
Está tudo em suas mentes'' |
| | |
| My global position systems are vocally addressed | Meu sistema de posicionamento global é acionado por voz |
|
They say the Nile used to run from East to West |
Dizem que o Nilo costumava correr do leste para o oeste |
|
They say the Nile used to run from East to West |
Dizem que o Nilo costumava correr do leste para o oeste |
| | |
| I'm fine | Eu estou bem |
|
But I hear those voices at night |
Mas ouço aquelas vozes à noite |
|
Sometimes |
Às vezes |
| | |
| The star maker says it ain't so bad | O criador de estrelas diz que não foi tão ruim |
|
The dream maker's gonna make you mad |
O criador de sonhos vai enlouquecê-lo |
|
The spaceman says, "Everybody look down |
O homem do espaço diz ''todos olhem pra baixo |
|
It's all in your mind" |
Está tudo em suas mentes'' |
| | |
| The star maker says it ain't so bad | O criador de estrelas diz que não foi tão ruim |
|
The dream maker's gonna make you mad |
O criador de sonhos vai enlouquecê-lo |
|
The spaceman says, "Everybody look down |
O homem do espaço diz ''todos olhem pra baixo |
|
It's all in your mind" |
Está tudo em suas mentes'' |
| | |
| It's all in my mind (6x) | Está tudo na minha mente [6x] |
| | |