|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
300 Bars & Runnin' |
|
| [intro] | [Intro] |
| My mama took me to sam goody's | Minha mãe me levou ao Sam Goody's |
| I wanted to buy a 50 cent cd | Eu queria comprar um CD do 50 Cent |
| I took that shit home | Eu comprei e levei pra casa |
| That shit was wack like a muthafucka | Aquela merda era ruim pra caralho |
| Don't fuck with game | Não foda com o Game |
| I like 50 cent | Eu gosto do 50 Cent |
| He reminds me spongebob | Ele me lembra o Bob Esponja |
| And tony yayo is blues clues | E Tony Yayo é o Blues Clues |
| And lloyd banks is dora the explorer | Lloyd Banks é Dora The Explorer |
| They're my friends | Eles são meus amigos |
| Psyche | Psyche |
| I went down one of them bodaga shits right there in harlem | Eu fui em uma das Bodaga aqui na porra do Harlem |
| Got me a bootleg lloyd banks and young buck cd | Descolei um CD pirata do Lloyd Banks e do Young Buck |
| Took that shit home, put it in my boom box | Levei aquela merda pra casa, coloquei no meu som |
| Thought i was bout to be on some radio raheim shit | Pensei que ia ser tipo como a rádio do Raheim |
| Man that shit sound like some vanessa williams '88 | Mano, aquela porra parecia a Vanessa Williams '88 |
| I mean olivia cute but they say that bitch a man | Tipo assim, a Olivia é gostosa, mas dizem que ela é um homem |
| So this black wallstreet for life now | Então agora é Black Wallstreet pra vida toda |
| Ggg-unot! | GGG-UNOT!!! |
| [game] | [The Game] |
| 300 bars and runnin | 300 linhas e aumentando |
| Just loan me your ears for 15 minutes | Me empreste o seu ouvido por 15 minutos |
| Walk with me | Vem comigo |
| Here the breakdown, pass the doja, .45 in the holster | Olha aqui a calibre 12, me passa o beck, .45 no colbre |
| Hollow tips'll fold 'em, them *****z they toy soldiers | As Hollow Tips vão dobrar eles, esses malucos são soldados de brinquedo |
| Oh, that boy colder than hova unless he sober | Oh, aquele garoto é mais frio que o Hova menos quando está sóbrio |
| Like i'm the president, but this ain't the takeover | Tipo, eu sou presidente, mas isso não é uma tomada de poder |
| Now, there's the speaker, bring your ears a little closer | Agora vai vendo, ali tá o alto-falante, ouve com atenção |
| Before you call this a diss, and you make hova pissed | Pra não deixar Hova zangado pensando que eu tirei ele |
| Why would i wanna do that? when i'm just the new cat | Por que eu faria isso? Quando eu sou só mais um novato |
| That was taught if a ***** take shots to shoot back | Que foi ensinado a atirar de volta se levar tiros |
| Defending his yard, yeah standing his ground | Defendendo o seu quintal, e sempre andando certo |
| I'm saying if you gonna retire, then hand me the crown | Mas se você for se aposentar então me passa a coroa |
| Nah, let bleek do it, then throw him a concert in madison square | Melhor não, entrega ela pro Bleek e dá um show pra ele no Madison Square |
| Watch everybody sleep through it | E você vai ver todo mundo dormir o show inteiro |
| We can go bar for bar, i'll let the lines speak to 'em | Podemos ir frase por frase, vou deixar as linhas falarem por mim |
| What they say? bleek is over let chris and neef do it | O que elas dizem? Bleek está acabado, chama o Chris e Neef |
| They say the wrong thing, i'ma smack 'em silly | Se eles falarem algo errado vou deixar ele retardado |
| What you thought? them was the only *****z that rapped in philly? | Pensou o que? Eles eram os únicos que rimavam em Philly? |
| See them *****z with the soonies leave you wrapped in philly | Vi os negros com os asiáticos deixando você todo empacotado em Philly |
| Then dash in groups like beanie mac in philly | Então se desfazem em grupos como Beanie Mac em Philly |
| ?? said curtis jack in philly | Disseram que Curtis Jackson está em Philly |
| Make a u-turn, i gotta go back to philly | Dá meia volta, preciso voltar para Philly |
| I forgot my cheese stake, that's what i told the cops | Eu esqueci meu bife de queijo, foi o que eu disse para os policiais |
| So they wouldn't get the dogs start searching for the glock | Para que eles não pegassem os cachorros para procurar a glock |
| And i can't forget, b.i.g. got murdered by the cops | E não esqueço que B.I.G. foi morto pelos policiais |
| Even i was ready to die, when i heard that he was shot | Até eu estava Pronto Para Morrer (Ready To Die), quando fiquei sabendo que ele morreu |
| What's beef? beef is when i murk you on the spot | O que é uma treta? Treta é quando te pego vacilando na calada |
| Labels signing many things, still searching for they pac | Gravadoras assinando vários malucos, ainda procurando seu Pac |
| I put purple on the block | Eu lanço uns haxixes na quebrada |
| So i don't feel threatened when ludacris say he coming for the #1 spot | E não me preocupo quando Ludacris diz que está atrás do primeiro lugar (#1 Spot) |
| Ask 50, it get lonely on top | Perguntem pro 50, você se sente só quando está no topo |
| You can hate me or love me, but now the cops the only homies he got | Você pode me odiar ou me amar, mas agora os policiais são seus únicos amigos |
| When it's beef we eat, we win, but we ain't lonely we pop | Quando tem treta a gente se alimenta, a gente vence, não estamos sozinhos, vamos pra cima |
| You sell records but a ggg-u not! | Você vende bastante CDs mas um GGG você não é! |
| Acting big on the radio, to me you not | Dando de valente na rádio, mas pra mim não |
| You can ask mr. ccc who hot | Você pode perguntar pro Sr. CCC quem é melhor |
| Tony yayo i bet 10 g's you flop | Aposto $10 mil que o Tony Yayo não agüenta |
| Run up on that new 300 c you got | Corre pro seu novo 300 C que você ganhou |
| Stop hoping i fall, hope the bleeding stop | Pare de torcer para eu cair, torça para o derramamento de sangue acabar |
| And i hope you black out before you see the cops | Espero que você desmaie antes dos policiais chegarem |
| I ain't hot top for colors, i'm from cedar block | Não sou um viciado em cores, eu sou de Cedar Block |
| So i got my hot tops that make your breathing stop | Então tenho meus manos que vão fazer sua respiração parar |
| I'm a gangsta slash rapper, check your cd shop | Eu sou um rapper gangsta, vai ver na sua loja de CD |
| I'm like elvis in there, they can't believe you dropped | Eu sou tipo o Elvis lá, eles não acreditam que você vai lançar um também |
| Now i'm moving on up to george and weezy's spot | Agora estou tomando o lugar do George e do Weezy |
| I picked up where my homeboy eazy stopped | Eu continuei de onde parou meu mano Eazy |
| I saw the west coast, put the shit on my back | Eu vi a West Coast, coloquei ela na minha mochila |
| Sprayed aftermath on it, then loosened the strap | Pixei Aftermath de spray e larguei as armas |
| It get hot in here, let lucifer rap | É quente por aqui, deixa o Lucifer rimar |
| Bring hell to *****z when dre producing a track | Levo os malucos pro inferno quando Dre produz o som |
| Take it to the streets, put the duece duece to your hat | Levo o som pras ruas, coloco a 22 na sua cabeça |
| Then call up the pigs, tell them the rooster's back | Agora vai chamar os porcos, digam que o Blood voltou |
| Call jadakiss, tell him that duke is back | Liga o Jadakiss, diga a ele que o gangsta está de volta |
| I'm still by your side, no matter who comes strapped | Continuo do seu lado, não importa quem venha armado |
| Fuck lloyd banks, it ain't about who can rap | Foda-se o Lloyd Banks, isso não é sobre quem sabe rimar |
| It's about when the ?? clap, is rufus back | É sobre quem vai levar uns murros, ai vai ser legal |
| I see what you thinkin, you want me to die, is that so? | Eu sei o que você está pensando, quer me ver morto, não é? |
| Now you left leaning back, thanks to fat joe | Agora te deixaram deitado de costas, graças ao Fat Joe |
| We got reservations in heaven, you ready? let's go | Temos reservas no paraíso, você tá pronto? Então vamos |
| Drop them off, then the sound like esko | Derruba eles, ouçam o som como se fossem Esko |
| I'm a say ?? if me and dre talk | Se eu e o Dre tivéssemos conversado |
| All nas said back was he had a ?? | Tudo que o Nas disse era que ele tinha um??? |
| Now that's the eulogy, beef is kinda foolish see | Agora é um elogio, essas tretas são palhaçadas |
| *****z running their mouth about what the fuck they gon' do to me | Os malucos ficam falando sobre o que vão fazer comigo |
| But quit the yapping before i proceed to clapping | Melhor para de tagarelar antes que eu comece o espancamento |
| And you gon' see the captain with plans of getting me captured | E ai você vai ver o capitão com planos pra me prender |
| Even behind bars, i'm still gon' shine | Mesmo atrás das grades ainda vou brilhar |
| I'm 10 years younger than yayo, i get out, i'm fine | Sou 10 anos mais novo que o Yayo, quando sair estou de boa |
| Then i go right back, ***** i pop mines | Então vou voltar a atividade, eu faço meu corre |
| How you gon' drop olivia, you only drop dimes | Como você vai lançar a Olivia, você só fode com os outros |
| I knew you changed, when you started sleeping in that vest dog | Eu vi que você mudou quando começou a dormir de colete |
| I don't need 50 cent, my *****z make collect calls | Eu não preciso do 50 Cent, meus manos me ligam a cobrar |
| 1-800-split a faggot ***** wig | Meu 1-800 abre a cabeça dos pilantras |
| He got g-unit wings, throw them off the queens bridge | Ele tem asas da G-Unit, então joga ele da Queens Bridge |
| Now your career is over, career is over | Fim de carreira pra você, fim de carreira |
| We in qb, banging cnn in the rover | Estamos aqui em QB, zoando a CNN no meu Rover |
| T-o-n-y, that's the phony nore | T-O-N-Y, esse é o NORE falsificado |
| You ain't the talk of new york, your sixteens is boring | Você não é a voz de New York, suas rimas são uma merda |
| Take that shit off ??, go back to pc | Acaba com essa merda, volta para PC |
| And tell 50 cent you want a copy of beef 3 | E diga pro 50 Cent que você quer uma cópia do Beef 3 |
| I'm airing their ass out on dvd | Vou arrebentar eles e gravar no DVD |
| You wanna rhyme like lloyd banks repeat after me | Se você quer rimar como o Lloyd Banks então repete comigo |
| I'm a g-unit toy soldier | "Eu sou um soldado de brinquedo da G-Unit" |
| On sesame street doing voice overs | "Estou na rua Sesame fazendo várias vozes" |
| Bitch ass ***** need a rhyme dictionary, to rehearse his lines | Maluco cusão, precisa de um dicionário para fazer suas rimas |
| Sound like oscar the grouch, with them nursery rhymes | Parece o Oscar the Grouch com essas rimas de criança |
| We was in the studio, when i first got signed | Estávamos no estúdio quando eu assinei com eles |
| He got stuck, he called 50 tryna borrow some lines | Eles ficaram sem palavras, chamou o 50 para fazer umas rimas pra ele |
| That's the wrong *****, when you need help with your rhymes | E 50 é o cara errado quando você precisa de ajuda com uma rima |
| All he gon' tell you is say g-unit one more time | Tudo que ele vai dizer é pra você falar G-Unit mais uma vez |
| Got mad cuz i ain't wanna make your beef mine | Ficou puto porque não quis comprar a treta dele |
| You got lucky with ja, why you aint go at shyne? | Você teve sorte com o Ja, porque não foi atrás do Shyne? |
| He freestyled from the pen, that's just the fact | Ele fez um freestyle da cadeia, essa é a verdade |
| Said he'd put you with your mom, and you ain't fucked with that | Ele disse que ia te coloca no cemitério com sua mãe, e você não falou nada |
| Then you lied about your pops, he ain't never bust no cap | E depois você mentiu sobre seu pai, ele nunca foi bandido |
| Like father, like son, go ask busta that | Tal Pai, Tal Filho (Like Father Like Son), vai perguntar pro Busta |
| I knew from the beginning i couldn't trust those cats | Eu sabia desde o começo que não podia confiar nesses malucos |
| I'd kill 'em all, if i could bring justo back | Eu mataria eles todos se pudesse trazer o Justo de volta |
| The underground is mine, i treat it like home | O underground é meu, eu trato como minha casa |
| It's the reason *****z saying my name like mike jones | É por isso que os malucos ficam repetindo meu nome como o Mike Jones |
| The underground is mine, i treat it like home | O underground é meu, eu trato como minha casa |
| It's the reason *****z saying my name like mike jones | É por isso que os malucos ficam repetindo meu nome como o Mike Jones |
| The underground is mine, i treat it like home | O underground é meu, eu trato como minha casa |
| It's the reason *****z saying my name like mike jones | É por isso que os malucos ficam repetindo meu nome como o Mike Jones |
| I said | Eu falei |
| The underground is mine, i treat it like home | O underground é meu, eu trato como minha casa |
| It's the reason *****z saying my name like mike jones | É por isso que os malucos ficam repetindo meu nome como o Mike Jones |
| And i'm far from houston but you can chop it and screw it | Estou longe de Houston mas pode fazer um Screwed & Chopped com meu som |
| Do whatever to it, but it in the store the shit moving | Faça o que quiser, mas na loja o barato move a milhão |
| Gave 'em a hundred bars, they ain't think i could do it | Mandei um montão de rimas, eles não imaginavam que eu tinha o dom |
| Came with two hundred, ***** this is more than music | Já tinha mandado 200 linhas, maluco isso é mais que música |
| Even dre knew it, that boy hot like summer | Até o Dre tinha visto, aquele moleque é mil graus |
| Both ?? in the dirt, 300 bars and runnin | Ambos na merda, 300 linhas pra cima |
| And i beef with any *****, say my name muthafuck i'm gunnin' | E eu treto com qualquer um, fala meu nome e eu saco o ferro |
| You can put it on skee if you want it | Ou você pode tentar com o Skee se quiser |
| I'll air you out on drama king, mike, or clue | Vou acabar com você com o Drama King, Mike ou o Clue |
| And watch them shits sell out like a air jordon shoe | E vou ver o som vender como tênis Air Jordan |
| I told funk flex when i catch the ***** whoo kid | Eu falei pro Funk Flex que quando eu catar o Whoo Kid |
| We gon' see if he know how to dj with bruised ribs | Vamos ver se ele sabe discotecar com a costela quebrada |
| Don't hit me on the sidekick asking what you did | Não venha dando de tonto perguntando o que você fez |
| Get a gun or ask 50's police to use his | Descola uma arma ou pede para a policia do 50 te emprestar uma |
| Cuz bloods gonna get ya | Porque os Bloods vão pegar você |
| Bloods, bloods gonna get ya for that shadyville chain | Bloods, Bloods vão te pegar e tomar sua corrente Shadyville |
| That 380 spill brains, when i pop shots | Minha 380 espalha cérebro quando dou uns tiros |
| Outside ny, in front of hip-hop cops | Nos arredores de NY, só anda com policiais |
| Or broad day in l.a., i'ma tell em and dre | Ou na luz do dia em L.A., deixa eu falar para o Em e o Dre |
| This ***** bootlegging my music, ain't nothing for him to say | Esse maluco pirateou minha música, não tenho nada pra falar pra ele |
| Took me off my own songs, then put it on his tapes | Me tirou de minhas próprias músicas, e colocou nas fitas dele |
| So i'ma take him out his house, put the beam on his face | Agora vou tirar ele de dentro de casa e colocar a mira na cara dele |
| Drop him off at terror squad, let him scream for the jakes | Depois vou dar ele pro Terror Squad, e deixar ele gritar pelos policia |
| Cuz when you fucking with jayceon, you can bleed in the lake | Se você fode com Jayceon você vai sangrar no lago |
| For caking off *****z on them cd's and tapes | Por foder com os manos em seus próprios CDs e fitas |
| Ask them to scratch a record, you will see he fake | Pede pra ele fazer um scratch, você vai ver que ele não sabe |
| If 50 was puffy, you'd run and go get him a cheese cake | Se o 50 fosse o Puffy, você iria correndo dar a buceta pra ele |
| Take the dj off your name, mr. instant replay | Tira o DJ do seu nome, Sr. Replay Instantâneo |
| Not the instant replay | Não o replay instantâneo |
| I mean the machine that g-unit use every time 50 on stage singing like | To falando da máquina que a G-Unit usa quando o 50 está gravando uns sons tipo |
| Bitches only for your shit just a lil bit | "As minas gostam do seu som mas só um pouco" |
| *****z only for your shit just a lil bit | "Os manos gostam do seu som mas só um pouco" |
| On my album 50 helped me just a lil bit | No meu álbum 50 me ajudou só um pouco, só em 2 músicas |
| Only on two songs, now back to some killer shit | Agora vamos voltar ao assassinato verbal |
| My clips bananas, i kill a gorilla quick | Minha munição é banana, mato um gorila rápido |
| Beating on your chest, i see to your death, yep | Batendo no seu peito, eu já vejo sua morte, é quente |
| Tell ecko to make him a suit | Diga a Ecko para fazer seu terno |
| Tell reebock to make him some boots | Diga a Reebock para te fazer uma bota |
| Get him a head band, to cover the holes in his head | Dá uma faixa pra ele por na cabeça e esconder os buracos das balas |
| He a dead man for thinking he can walk through muddy waters like redman | Ele é um homem morto por pensar que podia andar na lama como Redman |
| Banks blacked out and let the gun blam without a m-e-t-h-o-d man | Banks desmaiou e deixou a arma engasgar sem um M-E-T-Ó-D-O |
| So the lieutenant gotta ask for his strings | Então o tenente teve que pedir por sua corda |
| Take my advice, never wear air max for the ?? | Aceite um conselho, nunca use Air Max para sair no rolê |
| Unless you one of the bloods, or a latin king | A menos que você seja um Blood ou um Latin King |
| Cuz if your left with the aryans your ass will sting | Porque se te deixar com os Arianos seu rabo vai ser furado |
| And your cell mate is a 25 to lifer | E seu parceiro de cela vai ser um com 25 anos de pena |
| They will stab you then ?? then fuck you on rikers | Eles vão te esfaquear e depois te foder em Rikers |
| And life goes on | E A Vida Continua (Life Goes On) |
| Now back to the coward of the hour who lied and said he write my songs | Agora de volta ao covarde do momento que mentiu dizendo que escreveu minhas músicas |
| He told vibe dre was gonna leave me on the shelf | Ele disse pra Vibe que o Dre ia me deixar guardado mais um tempo |
| So he gave me all his hits, you should've kept them for yourself | Então ele me deu todos os seus sucessos, deveria ter guardado pra você mesmo |
| ***** stop acting tough before i stand over you | Maluco para de agir como valentão antes que eu te trombe por ai |
| Show you how the documentary live on top of the massacre | E vou te mostrar como o The Documentary superou o The Massacre |
| Make a move i'm blasting your ass to the last one | Faça um movimento e eu atiro em você e quem mais estiver junto |
| Ten shots from the mack empty the rest in the passenger | Dez tiros da minha Mack e descarrego o resto no passageiro |
| Fase yelling thats enough, let the coroner bag him up | Fase grita pra mim que tá bom, deixa o legista empacotar ele |
| Throw in makaveli and lift the doors on the maganum | Coloco um Makaveli no som e guardo minha Magnum |
| Gun smoking, fase think i'm locin' backing up | Fumaça saindo, Fase acha que to atirando a toa |
| Reverse the '05 hurse on 41st and traffic, what | Dá um retorno no Hurse '05 na avenida 41st no meio do trânsito, caralho |
| Hip-hop cops on my left, but i pass 'em up | Os policiais do Hip-Hop na outra pista mas eu passei por eles |
| The dodge got a hemmy in it, game got a remy in 'em | Meu Dodge tem um Hemmy, Game tem um Remy pra eles |
| In and out of lanes like a new york cab | Mudando de pistas como um taxista de New York |
| I'm mr. ol' king, that new york cab | Eu sou o Sr. Ol' King, aquele taxista de New York |
| Who's this fake *****, on pictures with the jake *****? | Quem é esse pilantra em fotos com os policiais? |
| Got his crew starving cuz he aint the whole cake, ***** | Deixou a banca dele passando fome, porque ele não é porra nenhuma |
| He ain't nas, ain't b.i.g., ain't jigga | Ele não é o Nas, não é o B.I.G., nem o Jigga |
| If he ain't cube or pac then who you got? | Se ele não é Cube e nem Pac, então o que temos aqui? |
| We getting tired of you talkin about who you shot | Estamos cansados de ouvir você falar em quem você atirou |
| I'll use another six bars to tell you who you not | Vou usar mais seis linhas para dizer o que você não é |
| You ain't 50 cent, he went out like a gangsta | Você não é 50 Cent, ele morreu como um gangsta |
| You went out with vivica, three months after wanksta | Você saiu com a Vivica, três meses depois de lançar Wanksta |
| Get rich or die tryin, we thought you was hot | Get Rich Or Die Tryin', (Fique Rico Ou Morra Tentando) pensávamos que você era foda |
| Now the same ***** wanna take us to the candy shop | Agora o mesmo maluco quer nos levar a Candy Shop (Loja De Doces) |
| C'mon man, what happened to the thug? | Vamos lá mano, o que aconteceu com o bandido? |
| Now you could find in the club, him and lloyd banks hugging | Agora você pode encontra-lo In Da Club (No Clube), ele e o Lloyd Banks abraçado |
| ***** got mad when the game start buzzing | Ele ficou com inveja quando Game começou a fazer sucesso |
| So fuck making friends now i'm into throwing slugs | Não quero saber de fazer as pazes, agora vou sair dando tiros |
| Olivia talking about we a family, game had to go | Olivia começou a falar, nós somos uma família, Game tem que sair |
| ***** i'll smack that ho like i'm jackie-o | Mano, vou espancar essa vadia como a Jackie-O |
| Cuz i don't wanna be cool, i don't wanna be you | Porque eu não quero ser legal, eu não quero ser você |
| I don't wanna shake hands, or wear your g-unit shoes | Eu não quero apertar sua mão ou usar seu tênis da G-Unit |
| Don't want you on my hooks, don't wanna be in your group | Não quero você nos meus refrões, não quero estar no seu grupo |
| Just wanna sit here and wait | Só quero sentar aqui e esperar |
| To be gone, so i can head back to the block | Eu ser esquecido para eu poder voltar para a quebrada |
| Fresh white nike airs and the matching socks fitted | Com um Nike Air branco novinho e as meias combinando |
| Abaixo a aba do boné, se eles não entenderam | |
| Rodas de ouro Daytons no meu Bentley Coup, eu fui o primeiro a lançar isso | |
| Quatro vezes disco de platina, eu cheguei e fiz a minha parte | |
| Cheguei no jogo e fiz muita merda, e limpei o meu rabo com ele | |
| Deus dá com uma mão, e tira com a outra | |
| E construí uma casa no topo do Hip-Hop, esperando pelo dia | |
| Ficam me invejando, eles não querem ver o Jayceon jogar esse jogo | |
| E o Promotor esperando Jayceon cometer um erro | |
| Ai eles me jogam no carro da SWAT e me trancam pra sempre | |
| Me dão um trabalho esquisito na penitenciária por um salário mínimo | |
| Me deixem sair para que eu possa voltar a vida do crime | |
| Vendendo rochas, isso não é nenhuma indireta Jay | |
| O verão está muito quente, e eu quero que o inverno continue | |
| Porque eu sou um negro frio quando coloco a caneta no papel | |
| Assim como quando coloco as balas na calibre 12 | |
| Eu passo elas pro Dre e ele me devolve em granadas | |
| E o Just Blaze também, porque o moleque é bom | |
| Tipo eu fecho os olhos e acordo com uma corrente da Roc | |
| Agora de volta a realidade, minha arma e meu colete | |
| E se os diamantes são eternos, então eu sou Kanye West | |
| Dê uma olhada no meu peito, uma corrente do Jacob de mil dollares | |
| Toda a minha banca usa correntes, mil manos não conseguem quebrá-las | |
| E a levada é quente como se fosse o Satanás | |
| E a única coisa que giram aqui são as rodas do meu carro | |
| Quanto mais quente eu fico, mais vontade tenho de tramar pra eles | |
| E assim que a batida começar, vai vendo pra onde vou levar eles | |
| Feira do Rolo em Compton, para descolar uns All-Stars | |
| Quando o Game está na área, ele chamam a policia | |
| Porque eles ficaram sabendo do que aconteceu em D.C. | |
| Ouviram sobre a cena na Hot 97, minha treta com o 50 | |
| Agora me fala, será que ele é normal? | |
| Eu acho que não, do contrário eu não estaria envolvido nessa palhaçada | |
| Eu não estaria no Harlem, não estaria nessa conferência | |
| Eu preferia estar traficando, como Samantha Ronson | |
| 50 sussurando no meu ouvido, como se fossemos aliados | |
| Não somos amigos, to agindo tipo o Charles Bronson | |
| Dedo do meio pro alto, outra mão na minha Johnson | |
| A policia do Hip-Hop em cima de mim como se eu fosse bandido | |
| O que aconteceu com a velha escola? Eu pensei que era sobre rima | |
| Doug E. Fresh e Dana Day no ringue como o Common | |
| Isso não é comum, parece o Top Ramen | |
| A levada é nova, eu boto ela pra fora como o vômito | |
| E continuo brilhando como diamantes | |
| Me chutaram da G-Unit e eu dei um rebote tipo o Rodman | |
| Continuo na Aftermath, mais 2 anos preso aqui | |
| Eu sou louco, eu não fico louco, era pra eu parar, mas não posso, por que? | |
| Porque estou no bairro político, Impala pulando | |
| E mantenho a 45 preta no bolso do meu macacão Prada | |
| Alguns me odiando como se tivesse saído da cadeia | |
| Visão do dollar, desperdicei mil dólares como se tivesse perdido a carteira | |
| Depois me levanto de novo como uma criança antes da D-Cup | |
| Sempre ganhando dinheiro com os pés no chão | |
| Perseguindo o trono, aqui está meu Air Force preto | |
| Eu disse foda-se o Benzino e sai na capa da The Source | |
| Entendeu? Se não então acho melhor você me matar | |
| Mas você não vai fazer isso, então fica de boa filho da mãe | |
| Enquanto eu encarno B.I.G. e Pac em duas músicas | |
| Quando eu acordo os mortos, todos tiram o chapéu | |
| Sentimos a falta de vocês, uma salva de palmas por favor | |
| Agora de volta ao rap, por que tenho que andar armado? | |
| Sempre querendo matar alguém, e mato rápido | |
| Não saberão qual balar tirar primeiro, quando Game atirar | |
| Eu tentei poupar você Young Buck, mas é hora da vingança | |
| Então segura, como você é de Cashville e não tem dinheiro? | |
| Falou de mim agora chegou sua vez nego | |
| Você tava de boca fechada e eu nem falei nada de você | |
| Agora vou acabar com você como fiz com o último | |
| Buck, Buck, Buck, só os tiros da minha AK-47 | |
| Esse nego tá brincando com a vida dele, vou mandar ele pro céu | |
| Tá tentando entrar na jogada, falando meu nome nos cds | |
| Se prepare para o enterro, vou reincarnar o Harry-O | |
| E você não vai querer isso David porque você ama sua vida | |
| Pega a minha Vibe, quando rola treta você saca de uma faca de manteiga | |
| Filho da mãe, vou te mostrar quem é o gangsta | |
| Você só fez a Murder Inc., e agora quem é o comédia? | |
| Quando você tava com o Suge, você estava preso na Tha Row | |
| Juve deixou você falando e voltou para NO | |
| 50 ouviu você no busão da turnê e gostou da sua levada fraca | |
| Então ele te fez de substituto temporário do Yayo | |
| Você é um cusão, e é foda de engolir isso | |
| Roubaram a sua Spinner da G-Unit em Chicago | |
| Eu chamei meu mano Jojo pra conseguir de volta | |
| Ele trouxe o barato de volta e você não tinha os 10 mil pra trincar | |
| Vai vendo, eu pensei que nós éramos G-Unit | |
| Então você foi correndo pro 50 e falou que eu fiz aquilo | |
| Pergunta pro C-Murder, não é difícil de encontrar ele | |
| Eu disse pra Monica, quando eu te pegar O Garoto é Meu (The Boy Is Mine) | |
| Tomo uma dose de Brandy e viajo | |
| Vejo as calças dele caindo quando eu invado a Loja de Doces | |
| Foda-se você 50, Banks, Yayo, e os policiais | |
| E Olivia, pra um homem até que ela é gostosa | |
| E agora to ficando sem ar, como se tivesse lutado boxe | |
| Tenho umas 20 linhas pra ir ainda, parece que to escrevendo num bloco de pedra | |
| Não se preocupem com a levada, eu sei que sou foda | |
| Hurricanes nas lojas em Novembro, mano, foda-se a Reebock | |
| Sou como um beija-flor no alto de uma arvore | |
| O novo Hova, o novo B.I.G., o novo Pac, preciso de 3 lugares | |
| Não tem como me tirar disso | |
| Estou gritando foda-se todo mundo na última volta | |
| Lembrem-se, antes era o Buddens, depois o Bleek | |
| Agora é qualquer filho da mãe, isso ae, quem quer treta? | |
| Na hora que você quiser, quem vai me encarar? | |
| Vai pro caixão, corpo vazio, descanse em paz | |
| Você não quer guerra maluco, você quer paz | |
| Então que se faça a paz, entendeu? | |
| Deixe eles descansarem em paz | |
| Da West até a East a levada é implacável | |
| Homicida lírico, o inferno é quente, estou lutando com o Diabo | |
| Mostrei o az para eles, você não pode troca-los | |
| E se o Eazy decidir voltar, eu continuarei sendo Jayceon | |
| Um rei em formação, e o trono está aguardando quem vai reclama-lo | |
| Vou subir a montanha e colocar minha bandeira | |
| Levo o peso do mundo nas costas | |
| Nenhum negro ou verme vai me impedir de tomar ele de assalto | |
| Essa música é louca, vai pegar uma soda | |
| 300 linhas pra cima, mano a espera acabou | |
| Fui | |
| Pull the brim low, if they don't get it | |
| Bentley coup on gold daytons, i was the first one with it | |
| Four times platinum, i done been there and did it | |
| Came in the game and shitted, then wiped my ass with it | |
| They say the lord givth, if lord take it away | |
| So i build a house on top of hip-hop, i'll wait for the day | |
| *****z hating on me, they don't want jayceon to play | |
| And the da waiting on jayceon to make a mistake | |
| So they can put me in the swat car and lock me away | |
| Give me a odd job in the pen for minimum pay | |
| Let me out so i can drive down criminal way | |
| Pushing the rock, nah this ain't no subliminal jay | |
| The summer too hot, and i want the winter to stay | |
| Cuz i'm a cold ***** when i put the pen to the page | |
| Similar to them shells going into my gauge | |
| I hand 'em off to dre, he turned them into granades | |
| And just blaze, cuz the boy got game | |
| Like i close my eyes, and woke up in a roc chain | |
| Now back to reality, my gun and my vest | |
| And if diamonds are forever, then i'm kanye west | |
| Take a look at my chest, a hundred thou wet jacob | |
| Whole crew got chains, a hundred thou can't break 'em | |
| And the flow is hot like that wit satan | |
| And the only thing i got spinning is daytons | |
| The hotter i get the more willing to snake 'em | |
| So soon as the beat drop, watch where i take 'em | |
| Compton swap meet, to get me some all-stars | |
| When game in the house, they call ?? | |
| Cuz they heard about what went on in d.c. | |
| Heard about hot 97, my beef with 50 | |
| Now tell me do he got a conscience? | |
| I think not, cuz if he did i wouldn't be involved in this nonsense | |
| Wouldn't be in harlem, wouldn't be at this conference | |
| I'd rather be pushing rock, like ?? | |
| 50 whispered in my ear, like we still bonding | |
| We ain't friends, i'm just acting like charles bronson | |
| Middle finger in the air, one hand on my johnson | |
| Hip-hop police on me like i'm the convict | |
| What happened to the old school? i thought it was rhyming | |
| Doug e. fresh and dana day on the corner like common | |
| Now that ain't common, it's more like top ramen | |
| The flow is news, i throw it up like vomit | |
| And i still shine like diamonds | |
| They kicked me out of g-unit and i rebounded like rodman | |
| It's still aftermath, two feet in the pentition | |
| I be mad, i ain't, i'm supposed to stop i can't because | |
| I'm in the hood politican, impala ??? | |
| And i keep a black .45 on the side of my prada denim | |
| Chip on my shoulder like i'm fresh outta prison | |
| Dollar vision, blow a hundred thou like my wallet missing | |
| Then re-up like kid before the d-cup | |
| Continuously getting money with my feet up | |
| Chasing the throne, here my black air force | |
| I said fuck benzino and got the cover of the source | |
| Feel me? if not then i guess you gotta kill me | |
| But you ain't gon' do that so muthafucka move back | |
| While i do b.i.g. and 'pac impersonations on two tracks | |
| When i wake the dead, everybody remove hats | |
| We miss ya'll, can i get a hand clap? | |
| Now back to rap, why i gotta stay strapped? | |
| On that murder t-i-p, kill you asap | |
| They won't know which hole to patch up, when the ??? clap | |
| I tried to spare you young buck, now it's time for payback | |
| It go, how you from cashville but you ain't got no cash nigga? | |
| Say my name now that's your fucking ass nigga | |
| Kept your mouth shut and i gave you a pass nigga | |
| Now i gotta lay you down like the last nigga | |
| Buck, buck, buck from my ak-47 | |
| This nigga playing with his life, i might have to put him in heaven | |
| Tryna play the game, talking shit up on the stereo | |
| Prepare for burial, it's when i'm reincarnating harry-o | |
| And you don't want that david cuz you love your life | |
| Get my vibe, when it's war he pull out butter knifes | |
| Muthafucka i'ma show you who the gangsta | |
| All you do is murder inc., now who the wanksta? | |
| When suge had you, you were stranded on tha row | |
| Juve left you for dead and went back to the no | |
| 50 heard you on the tour bus and felt your little flow | |
| Then he made you temporary replacement for yayo | |
| You a bitch, and that's hard to swallow | |
| And you got robbed for your spinning g-unit chain in chicago | |
| I call my nigga jojo to get it back | |
| He had the shit in his hands, and you ain't had the ten stacks | |
| Picture that, i thought we was g-unit | |
| Then you ran and told 50 that i did that shit | |
| Ask c-murder, the boy ain't hard to find | |
| I told monica when i catch him the boy is mine | |
| Take one shot of brandy and pop | |
| Watch his panties drop, when i run inside the candy shop | |
| Fuck you, 50, banks, yayo, and the cops | |
| And olivia, i mean for a man she hot | |
| Now i'm running out of breath, like i just beat boxed | |
| Got 20 bars to go, lay it down like sheet rock | |
| Don't worry about the flow, the boy know he hot | |
| Hurricanes in store november, nigga fuck reebocks | |
| I'm fly like a hummingbird on a tree top | |
| The new hov, the new b.i.g., the new 'pac, i need three spots | |
| 280 in, ain't no getting me back | |
| I'm yelling fuck the world, on my victory lap | |
| Remember first it was buddens, then it was bleek | |
| Now it's whoever muthafucka, yeah, who want beef? | |
| Now whenever muthafucka, who wanna see me? | |
| In the coffin, body exhausted, resting in peace | |
| You don't want war nigga, you want peace | |
| So give 'em the peace, capiche (sp?) | |
| Let 'em rest in peace | |
| From west to east the flow is outdatable, irreplacable | |
| Lyrical homicide, hell is hot, i'm boxing with satan | |
| And i slipped 'em the ace, you cannot replace 'em | |
| If eazy ever decide to return, i remain jayceon | |
| A king in the making, and the throne is for the taking | |
| So i climb the mountain top and put my stake in | |
| Got the weight of the world on my shoulder | |
| Not a nigga nor a hoodrat bitch can stop me from taking it over | |
| This is crack music, go get the baking soda | |
| 300 bars and runnin, nigga the wait is over | |
| I'm gone gone gone gone gone gone gone gone gone gone gone | |
