|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Better on the Other Side |
|
| | |
| [Diddy talking] | Eu sei que é melhor do outro lado |
|
I remember the first time i seen you moonwalk, | |
|
I believed I could do anything, | |
|
you made the world dance, | |
|
you made the music come to life | |
| | |
| [Chris brown - Chorus] | [The Game] |
|
This the type of song that make the angels cry, |
Me lembro da Primeira vez em que vi ele fazendo o moonwalk |
|
i look up in the sky and i wonder why? |
Acreditava que podia fazer qualquer coisa |
|
why you had to go, go |
Você fez o mundo dançar |
|
I know its better on the other side, |
Fez a Musica se tornar vida |
|
you were chosen from the sky | |
|
never gon let you go, | |
| | |
| [The Game] | [Chris Brown] |
|
Whos Michael Jackson, |
Esse é o tipo de musica que faz os anjos chorarem |
|
Your Michael Jackson, |
Olho para o céu e pergunto porquê |
|
I'm Michael Jackson, |
Por que você teve que ir... |
|
We all Michael Jackson, |
Eu sei que é melhor do outro lado |
|
I guess what I'm asking is everybody bow their head for |
O melhor... |
|
a legend don't breathe for a second, |
Foi escolhido desde o inicio |
|
now let the air out, grab the hand of somebody you |
Nunca vou te deixar partir... |
|
care about, |
Nunca te esqueceremos... |
|
so you can hear my message, my confession, | |
|
someone tell Usher, i seen the moonwalk, i guess the | |
|
young thriller touched him, like he touched me, like | |
|
he touched you, | |
|
so carry on his legacy, something i must do, so i | |
|
trust you lighting candles, concrete visuals, me and | |
|
my brothers listen to jackson 5 in the living room, | |
|
first thing i did when i heard was call puff, | |
|
cos him and Mike tried to stop the beef between us, | |
|
who was us? Me and fifty, that beef is dead, him and | |
|
Mike Jackson gonna take us to the ledge. | |
| | |
| [Chorus] | [The Game] |
|
This the type of song that make the angels cry, |
Quem é Michael Jackson? |
|
i look up in the sky and i wonder why? |
Você é Michael Jackson |
|
why you had to go, go |
Eu sou Michael Jackson |
|
I know its better on the other side, |
Somos todos Michael Jackson |
|
you were chosen from the sky |
Eu acho que tudo oque eu peço é que reverenciem esta lenda |
|
never gon let you go, |
Não respire por um segundo |
| |
Agora, solte o ar e pegue a mão de alguém que você ama |
| |
Pra que ouça minha mensagem, minha confissão |
| |
Alguém diz ao Usher, eu vi ele fazer o moonwalk |
| |
Acho que o jovem Thriller o tocou |
| |
Igual tocou a mim |
| |
Igual tocou a você |
| |
Continuar o seu legado é oque devo fazer |
| |
Por isso te concedo velas acesas e visões concretas |
| |
Eu e meus irmão ouvindo Jackson 5 na sala |
| |
Primeira coisa que eu fiz quando fiquei sabendo foi chamar o Puffy |
| |
Porque ele e o Mike tentaram acabar com a treta entre nós |
| |
Nós quem? Eu e o 50 |
| |
A treta já era |
| |
Ele e o Michael Jackson vão nos fazer brilhar |
| | |
| As I'm pouring out this liquor candles start to | [Chris Brown] |
|
flicker, |
Esse é o tipo de musica que faz os anjos chorarem |
|
when list my air ones, MJ was my nier. |
Olho para o céu e pergunto porquê |
|
Not the one that play ball, the one with the hollywood |
Por que você teve que ir... |
|
star, |
Eu sei que é melhor do outro lado |
|
and since I'm a hollywood star I'm gonna tell you my |
Foi escolhido desde o inicio |
|
story, |
Nunca vou te deixar partir... |
|
never had a family that close, never see Barry Gordy | |
|
walking through interscope, | |
|
just like me they always had Mike in a scope, | |
|
no matter what you say, | |
|
I'm gonna love him and hes still dope, | |
|
let me take you back to 85 when i was in a zone, | |
|
dancing for my momma thriller jacket with all the | |
|
zippers on, | |
|
now I'm doing 90 bout to crash in this Aston, | |
|
listening to Outcast, I'm sorry Mrs Jackson | |
|
anything i can ever do to better you your son was our | |
|
king so we wont Corretta you, | |
|
I'm writing this letter to all the Jackson kids, we all | |
|
Jackson kids, time to let us through. | |
| | |
| [Chorus] | [The game] |
|
This the type of song that make the angels cry, |
Enquanto derramamos este licor, a luz das velas vacila |
|
i look up in the sky and i wonder why? |
Quando eu ouço meus favoritos, MJ foi o primeiro |
|
why you had to go, go |
Não aquele que joga bola e sim o com a estrela em Hollywood |
|
I know its better on the other side, | |
|
you were chosen from the sky | |
|
never gon let you go, | |
| | |
| | E desde que virei um astro de Hollywood vou contar minha historia |
| |
Nunca tinha uma família tão próxima, nunca vi Berry Gordy entrar na Interscop |
| |
Assim como eu, sempre tiveram Mike sobre a lente |
| |
Não importa oque você diga, amo ele e ele ainda arrasa |
| |
Deixa eu te contar desde 1985 quando eu dançava para minha mãe |
| |
Jaqueta Thriller com seu zíper |
| |
Agora eu to me esforçando para abalar Aston |
| |
Ouvindo OutKast, me desculpe, sr. Jackson |
| |
Tudo oque eu posso fazer para te deixar melhor |
| |
Seu filho foi nosso Rei então nem vou te corrigir |
| |
Escrevo esta carta a todos os filhos Jackson, somos todos filhos Jackson |
| |
Hora de nos deixar passar |
| | |
| | [Chris Brown] |
| |
Esse é o tipo de musica que faz os anjos chorarem |
| |
Olho para o céu e pergunto porquê |
| |
Por que você teve que ir... |
| |
Eu sei que é melhor do outro lado |
| |
Foi escolhido desde o inicio |
| |
Nunca vou te deixar partir... |
| | |
| | [The Game] |
| |
O povo pode dizer oque quiser sobre você |
| |
Mas vamos nos lembrar dos milagres que você nos mostrou |
| |
Pela sua musica, sua dança |
| |
Sua filantropia |
| |
Foi você que nos fez perceber |
| |
Que somos o mundo |
| |
Foi você que nos mostrou que podemos fazer o moonwalk |
| |
Nos deu a batida |
| |
Nos deu o ritmo |
| |
Nos deu o soul |
| |
Pra nós, seu legado continua |
| |
Não da pra parar agora |
| |
Não vamos parar agora |
| |
Mike Jackson... |
| | |
| | [Chris Brown] |
| |
Esse é o tipo de musica que faz os anjos chorarem |
| |
Olho para o céu e pergunto porquê |
| |
Por que você teve que ir... |
| |
(por que você se foi, Mike?) |
| |
Eu sei que é melhor do outro lado |
| |
Foi escolhido desde o inicio |
| |
(E ai, Chris?) |
| |
Nunca vou te deixar partir... |
| | |
| | [CHORUS] |
| |
Esse é o tipo de musica que faz os anjos chorarem |
| |
Olho para o céu, pergunto a Deus o porquê |
| |
De nós vivermos e deixarmos morrer |
| |
Esse é o tipo de musica que faz os anjos chorarem |
| |
De nós vivermos e deixarmos morrer |
| | |