|
|
|
| | |
Little House |
Pequena Casa |
| | |
| She doesn't look, she doesn't see | Ela não olha, ela não vê |
|
Opens up for nobody |
Não se abre pra ninguém |
|
Figures out, she figures out |
Ela descobre, ela descobre |
|
Narrow line, she can't decide |
A linha estreita, ela não consegue decidir |
|
Everything short of suicide |
Tudo necessite de suicídio |
|
Never hurts, nearly works |
Nunca machuca, quase funciona. |
| | |
| Something is scratching its way out | Algo está apagando o caminho para fora |
|
Something you want to forget about |
Algo que você quer esquecer |
| | |
| A part of you that'll never show | Uma parte de você que você nunca irá mostrar |
|
You're the only one that'll ever know |
Você é a única que sempre irá saber |
|
Take it back when it all began |
Pegue de volta quando tudo começar |
|
Take your time, would you understand |
Tome seu tempo, você poderia entender |
|
What it's all about? |
Por que disso tudo? |
|
What it's all about? |
Por que disso tudo? |
| | |
| Something is scratching its way out | Algo está apagando o caminho para fora |
|
Something you want to forget about |
Algo que você quer esquecer |
|
No one expects you to get up |
Ninguém espera que você levante |
|
All on your own with no one around |
Tudo por si própria com ninguém ao redor |
| | |
| Something is scratching its way out | Algo está apagando o caminho para fora |
|
Something you want to forget about |
Algo que você quer esquecer |
|
No one expects you to get up |
Ninguém espera que você levante |
|
All on your own with no one around |
Tudo por si própria com ninguém ao redor |
| | |