|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Fair Fight |
|
| | |
| Made it fourteen city blocks without breathing | Tornou catorze quarteirões sem respirar |
|
Light breaks from the left and hits between the buildings |
Luz rompe da esquerda e acertos entre os edifícios |
|
Stoplights change their name from green to red to green again |
Stoplights mudar seu nome de verde para vermelho para verde novamente |
|
Love has its critics but they never keep many friends |
O amor tem seus críticos, mas eles nunca manter muitos amigos |
| | |
| It's alright, this could be a rough night | Não se preocupe, isso poderia ser uma noite áspera |
|
So hold tight, this is not a fair fight |
Então, segure firme, isto não é uma luta justa |
| | |
| She up and died and left you in a fall you can not forget | Ela morreu e deixou para cima e você em uma queda que você não pode esquecer |
|
You were too young, you said "Not yet, not yet, not yet." |
Você era muito jovem, você disse que "Ainda não, ainda não, ainda não." |
|
That year the cherries choked from pretty pink to red to brown |
Este ano, o colapso das cerejas bonita rosa ao vermelho ao castanho |
|
You looked around but she was nowhere to be found |
Você olhou ao redor, mas ela estava muito longe de ser encontrado |
| | |
| It's alright, this could be a rough night | Não se preocupe, isso poderia ser uma noite áspera |
|
So hold tight, this is not a fair fight |
Então, segure firme, isto não é uma luta justa |
| | |
| It's alright, this will be a rough night | Não se preocupe, esta será uma noite áspera |
|
So hold tight, this is not a fair fight |
Então, segure firme, isto não é uma luta justa |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |