|
|
|
| | |
Desperado |
Desparado |
| | |
| Desperado | Desperado, |
|
Why don't you come to your senses? |
por que você não cai na real? |
|
You've been out ridin' fences, |
Você já está cavalgando |
|
for so long now |
há muito tempo |
|
Oh, you're a hard one |
Oh, você é dificil |
|
but I know that you've got your reasons |
Eu sei que você tem suas razões |
|
These things that are pleasin' you |
Essas coisas que te agradam |
|
can hurt you somehow |
Podem te prejudicar |
| | |
| Don't you draw the queen of diamonds boy | Não tire a dama de diamantes, garoto |
|
She'll beat you if she's able |
Ela vai te bater se puder |
|
You know the queen of hearts is always your best bet |
Você sabe que é sempre melhor apostar na dama de copas |
|
Now it seems to me some fine things |
Agora parece que algumas coisas boas |
|
have been laid upon your table |
Foram colocadas na sua mesa |
|
But you only want the ones |
Mas você só quer as que você |
|
that you can't get |
não podem ter |
| | |
| Desperado | Desperado, |
|
Oh, you ain't getting no younger. |
oh, você não está ficando mais jovem |
|
Your pain and your hunger, |
Sua dor e sua fome, e |
|
they're driving you home |
stão te levando pra casa |
|
And freedom, oh freedom |
E liberdade, oh liberade |
|
well that's just some people talking. |
é só o que as pessoas falam |
|
Your prison is walking through this world all alone |
Sua prisão é andar por esse mundo sozinho |
| | |
| Don't your feet get cold in the winter time? | Seus pés não ficam gelados no inverno? |
|
The sky won't snow and the sun won't shine |
O céu não neva e o sol não vai brilhar |
|
It's hard to tell the night time from the day |
É dificil distinguir a noite do dia |
|
And you're losing all your highs and lows |
Você está perdendo todos os seus altos e baixos |
|
Ain't it funny how the feeling goes |
Não é engraçado como o sentimento |
|
away... |
vai embora? |
| | |
| Desperado | Desperado, |
|
Why don't you come to your senses? |
por que você não cai na real? |
|
Come down from your fences, open the gate |
Desce da sua sela, abra o portão |
|
It may be rainin', but there's a rainbow above you |
Pode estar chovendo, mas tem um arco-iris em cima de você |
|
You better let somebody love you |
É melhor você deixar alguém te amar |
|
(let somebody love you) |
(Deixe alguém te amar) |
|
You better let somebody love you |
É melhor você deixar alguém te amar |
|
before it's too late. |
Antes que seja tarde demais |
| | |