|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Wasted Time |
|
| Well baby, there you stand | Bem amor, aí está você |
| With your little head, down in your hand | Com sua pequena cabeça, apoiada nas mãos |
| Oh, my God, you can't believe it's happening | Oh, meu deus, você não pode acreditar |
| again | Que isto está acontecendo novamente |
| Your baby's gone, and you're all alone | Seu amor seu foi, e você está sozinha |
| and it looks like the end. | E isto parece ser o fim |
| And you're back out on the street. | E você está de volta à rua |
| And you're tryin' to remember. | E você está tentando se lembrar |
| How will you start it over? | Como você vai superar? |
| You don't know what became. | Você não sabe se consegue |
| You don't care much for a stranger's touch, | Você não dá bola para um carinho estranho |
| But you can't hold your man. | Mas não consegue abraçar seu homem |
| You never thought you'd be alone this far | Você nunca pensou que estaria só |
| down the line | Nessa altura da vida |
| And I know what's been on your mind | E eu sei o que tem estado em sua mente |
| You're afraid it's all been wasted time | Você tem medo que tenha tudo sido perda de tempo |
| The autumn leaves have got you thinking | A partida do outono tem te deixado pensando |
| about the first time that you fell | Sobre a primeira vez que você sentiu |
| You didn't love the boy too much, no, no | Você não amou o garoto muito, não, não |
| you just loved the boy to well, Farewell | Você apenas amou-o muito bem, bem, bem |
| So you live from day to day, and you dream | Então você vive dia após dia |
| about tomorrow, oh. | E você sonha sobre o amanhã |
| And the hours go by like minutes | |
| and the shadows come to stay | |
| So you take a little something to | |
| make them go away | |
| And I could have done so many things, baby | |
| If I could only stop my mind from wondrin' what | |
| I left behind and from worrying 'bout this wasted time | |
| Ooh, another love has come and gone | E as horas passam como minutos |
| Ooh, and the years keep rushing on | E as nuvens vêm para ficar |
| I remember what you told me before you went out on your own: | Então você faz algo |
| "Sometimes to keep it together, we got to leave it alone." | Para fazê-las partir |
| So you can get on with your search, baby, and I can | E eu poderia ter feito tantas coisas, amor |
| get on with mine | Se eu pudesse apenas proibir a minha mente de |
| And maybe someday we will find , that it wasn't really | Idealizar o que eu deixei pra trás |
| wasted time | E de me preocupar com este tempo perdido |
| Mm,hm | |
| Oh hoo, ooh, ohh, | |
| Ooh,ooh, mm | |
| Ooh, outro amor veio e se foi | |
| Ooh, e os anos continuam passando | |
| Eu me lembro o que você me disse | |
| Antes de você ir sozinha: | |
| "às vezes, para manter isto junto, | |
| Você tem que deixar isto sozinho"... | |
| Então você pode sair com a sua certeza, amor | |
| E eu posso sair com a minha | |
| E talvez, um dia, nós iremos achar | |
| Que isto não foi realmente perda de tempo | |
