|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Gloria |
|
| | |
| Tell ya 'bout my baby | Sim, certo |
|
She come around |
Você ouviu sobre o meu amor? ela vem, |
|
She come 'round here |
Ela vem aqui, cabeça ao chão? |
|
The head to the ground |
Vem lá pela meia noite |
| |
Ela me faz sentir bem, faz sentir tudo bem. |
| | |
| Come 'round here | Ela vem até minha rua, agora |
|
A-just about midnight |
Ela vem até minha casa |
|
She make me feel so good |
E bate na porta |
|
Make me feel alright |
Subindo minhas escadas, 1, 2 |
| |
Venha, gata |
| |
Ela está em meu quarto, oh cara |
| | |
| She come 'round my street now | Hey, qual é seu nome? |
|
She come to my house, yeah |
Qual sua idade? |
|
Knock upon my door |
Onde você estuda? |
|
Climbing up my stairs |
Ah, sim |
|
One, two, three | |
|
Come on up, baby | |
|
Mmmm, here she is in my room, oh boy! | |
| | |
| Hey, what's your name? | Bem, agora que a gente se conhece um pouco melhor |
|
How old are you? |
Por que você não vem até aqui? |
|
Where d'you go to school? |
Faça eu me sentir bem |
| | |
| Well, now that we know each other a little | Gloria, gloria |
|
bit better, why don't you come over here? |
Gloria, gloria |
| |
Gloria, gloria |
| |
A noite toda, o dia todo |
| |
Tudo bem, ok |
| | |
| Make me feel alright! | Você era minha rainha |
| |
E eu era seu idiota |
| |
Voltando pra casa depois da escola |
| |
Você me levou pra casa |
| |
Pra sua casa |
| |
Seu pai estava no trabalho |
| |
Sua mãe fazendo compras |
| |
Levou-me ao seu quarto |
| |
Mostrou-me sua "coisa" |
| |
Por que você fez aquilo, garota? |
| | |
| (8x) | Ficando mais suave, devagar |
|
Gloria |
Mais suave, abaixe |
| | |
| You were my queen and I was your fool | Agora você me mostrou sua "coisa" |
|
Riding home after school |
Coloque suas pernas ao redor do meu pescoço |
| |
Coloque seus braços ao redor dos meus pés,sim |
| |
Coloque seu cabelo ao redor da minha pele |
| |
Eu vou, huh, bom, ok, sim |
| | |
| You took me home, yeah | Esta ficando mais duro, ficando mais rápido demais |
|
To your house |
Ficando mais duro |
|
Your father's at work | |
|
Your mama's out shopping around | |
|
Took me into your room | |
|
Showed me your thing | |
|
Why d'you do it, baby? | |
| | |
| A-getting softer, slow it down | Tudo bem! |
|
Softer, get it down |
Venha, vamos fazer |
|
Now you show me your thing, yeah |
Muito tarde, muito tarde, muito tarde |
| |
Muito tarde, muito tarde, muito tarde |
| |
Não pode parar agora |
| |
Faça eu me sentir bem |
| | |
| Wrap your legs around my neck | Mantenha a coisa fluindo, gata |
|
Wrap your arms around my feet | |
|
Wrap your hair around my skin | |
| | |
| I'm gonna | |
|
It's getting harder | |
|
It's getting too darn fast | |
|
It's getting harder | |
|
Alright! Come on, darling, let's get it on | |
| | |
| Whoa, too late! Too late! Too late | |
|
Too late! Too late! Too late | |
|
It's, stop! Oh | |
| | |
| Make me feel alright, baby | |
| | |
| (6x) | |
|
Gloria | |
| | |
| Keep the whole thing going, baby! | |
|
All right | |
|
All right | |
|
Fuck | |
| | |