|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Cars Hiss By My Window |
|
| | |
| The cars hiss by my window | Os carros assobiam sob minha janela |
|
Like the waves down on the beach |
Como as ondas na praia |
|
The cars hiss by my window |
Os carros assobiam sob minha janela |
|
Like the waves down on the beach |
Como as ondas na praia |
|
I got this girl beside me |
Eu estou com essa garota ao meu lado |
|
But she's out of reach |
Mas ela está fora de alcance |
| | |
| Headlight through my window | Luzes de faróis pela minha janela |
|
Shinin' on the wall |
Refletem na parede |
|
Headlight through my window |
Luzes de faróis pela minha janela |
|
Shinin' on the wall |
Refletem na parede |
|
Can't hear my baby |
Não consigo escutar minha garota |
|
Though I called and called |
Por mais que eu tenha chamado e chamado |
| | |
|
Yeah, right | As janelas começaram a trepidar |
|
Woo! |
Com um estouro sônico |
| |
As janelas começaram a trepidar |
| |
Com um estouro sônico |
| |
Uma garota gelada vai te matar |
| |
Em um quarto na escuridão |
| | |
|
Windows started tremblin' | |
|
With a sonic boom | |
|
Windows started tremblin' | |
|
With a sonic boom, boom | |
|
A cold girl'll kill you | |
|
In a darkened room | |
| | |
|
Yeah, woo | |
|
Ride | |
|
Ride on | |
|
Weooooo! | |
|
Wawa, eooo! | |
|
Oooo, owa, owaaa! | |
|
Wa, waaaaea! | |
|
Ooo, wa, wa, wa, wa, waa! | |
|
Uh-huh | |
| | |