|
|
|
| | |
When The Music's Over |
Quando a Música Terminar |
| | |
| Yeah, c'mon | Yeah,vamos |
| | |
| When the music's over | Quando a música terminar |
|
When the music's over, yeah |
Quando a música terminar ,yeah |
|
When the music's over |
Quando a música terminar |
|
Turn out the lights |
Apague as luzes |
|
Turn out the lights |
Apague as luzes |
|
Turn out the lights, yeah |
Apague as luzes, yeah |
| | |
| When the music's over | Quando a música terminar |
|
When the music's over |
Quando a música terminar |
|
When the music's over |
Quando a música terminar |
|
Turn out the lights |
Apague as luzes |
|
Turn out the lights |
Apague as luzes |
|
Turn out the lights |
Apague as luzes |
| | |
| For the music is your special friend | A música é sua amiga íntima |
|
Dance on fire as it intends |
Dance no fogo se ela quiser |
|
Music is your only friend |
Música é a sua única amiga |
|
Until the end |
Até o fim |
|
Until the end |
Até o fim |
|
Until the end |
Até o fim |
| | |
| Cancel my subscription to the Resurrection | Cancele a minha inscrição para a ressureição |
|
Send my credentials to the House of Detention |
Mande minhas credenciais para a casa de detenção |
|
I got some friends inside |
Tenho alguns amigos lá dentro |
| | |
| The face in the mirror won't stop | O rosto no espelho não vai parar |
|
The girl in the window won't drop |
A garota na janela não vai cair |
|
A feast of friends |
Uma reunião de amigos |
|
"Alive!" she cried |
"Viva!", ela gritou |
|
Waitin' for me |
Esperando por mim |
|
Outside! |
Do lado de fora |
| | |
| Before I sink | Antes que eu mergulhe |
|
Into the big sleep |
No grande sono |
|
I want to hear |
Eu quero ouvir |
|
I want to hear |
Eu quero ouvir |
|
The scream of the butterfly |
O grito da borboleta |
| | |
| Come back, baby | Volte, baby |
|
Back into my arm |
De volta aos meus braços |
|
We're gettin' tired of hangin' around |
Estamos nos cansando de ficar parados |
|
Waitin' around with our heads to the ground |
Aguardando com nossas cabeças junto ao chão |
| | |
| I hear a very gentle sound | Eu ouço um som muito suave |
|
Very near yet very far |
Muito perto mas ainda muito distante |
|
Very soft, yeah, very clear |
Muito brando, sim, muito claro |
|
Come today, come today |
Venha hoje, venha hoje |
| | |
| What have they done to the earth? | O que eles têm feito com a terra? |
|
What have they done to our fair sister? |
O que eles têm feito com nossa irmã gentil? |
|
Ravaged and plundered and ripped her and bit her |
Arruinaram e saquearam e a rasgaram e a morderam |
|
Stuck her with knives in the side of the dawn |
A esfaquearam durante o amanhecer |
|
And tied her with fences and dragged her down |
A prenderam com estacas e a arrastaram |
| | |
| I hear a very gentle sound | Eu ouço um som muito suave |
|
With your ear down to the ground |
Com seu ouvido colado no chão |
|
We want the world and we want it... |
Nós queremos o mundo e o queremos... |
|
We want the world and we want it... |
Nós queremos o mundo e o queremos... |
|
Now |
Agora |
|
Now? |
Agora? |
|
Now! |
Agora! |
| | |
| Persian night, babe | Noite persa, baby |
|
See the light, babe |
Veja a luz, baby |
|
Save us! |
Nos salve! |
|
Jesus! |
Jesus! |
|
Save us! |
Nos salve! |
| | |
| So when the music's over | Então quando a música terminar |
|
When the music's over, yeah |
Quando a música terminar |
|
When the music's over |
Quando a música terminar |
|
Turn out the lights |
Apague as luzes |
|
Turn out the lights |
Apague as luzes |
|
Turn out the lights |
Apague as luzes |
| | |
| Well the music is your special friend | A música é sua amiga íntima |
|
Dance on fire as it intends |
Dance no fogo se ela quiser |
|
Music is your only friend |
Música é a sua única amiga |
|
Until the end |
Até o fim |
|
Until the end |
Até o fim |
|
Until the end! |
Até o fim! |
| | |