|
|
|
| | |
Everyone Is Wrong |
|
| | |
| Don't look at me and say my name | Não olhe para mim e diga o meu nome |
|
And try to tell me it's all the same |
para depois dizer que é tudo a mesma coisa |
|
You take this song and make it all wrong |
Você ouviu essa música e entendeu tudo errado |
|
And then expect us to get along |
E então, espera que nós duremos muito tempo |
| | |
| Now I know something you don't know (you don't know) | Agora, eu sei de uma coisa que você não sabe |
| | |
| Well I knew it all along | Bem, eu sabia o tempo todo |
|
That a song just ain't a song anymore |
que uma canção não é mais uma canção |
|
I guess I know where I belong |
Eu acho que já sei qual é o meu lugar |
|
Go tell everybody that everyone is wrong |
Vá dizer pra todo mundo que eles estão errados |
| | |
| Now you want us to sing for you | Agora, você quer que a gente cante para você |
|
Don't you know that's not what we do |
Você não entendeu que não é o que nós fazemos |
|
We'll make it up and pretend you're right |
Bem, tente se retratar e finger que você está certo |
|
So you'll come to the show tonight |
Então, você poderá vir ao show de hoje à noite |
| | |
| Since when am I your new best friend | Desde que eu sou a sua mais nova melhor amiga |
|
You wanna buy me a drink |
você quer me pagar um drinque |
|
I'd rather have it in ink |
Eu queria que essa fosse a minha especialidade |
| | |
| If I don't laugh and make you look good | Se eu não rio e faço parecer que você é o bom do pedaço |
|
And talk about your morning wood |
e falo do seu membro bem dotado |
|
You write off my sweat and tears |
Você reduz a zero o meu suor e minhas lágrimas |
|
‘Cuz your busy with your beers |
Porque está ocupado com as suas cervejas |
| | |
| ‘Cuz you try to just ruin me | Pois você tenta me arruinar |
|
That part got through to me |
Aquela parte me machucou de verdade |
|
Go tell everybody that everyone is wrong |
Vá dizer para todo mundo que eles estão errados |
| | |