Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Christmas Wrapping

The Donnas

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar. =) fechar

Christmas Wrapping

"Bah, humbug!" No, that's too strong "Bah"
'Cause it is my favorite holiday Não, isso é muito pesado
But all this year's been a busy blur Pois este é meu feriado favorito
Don't think I have the energy Mas eu estive muito ocupada este ano
Não acho que tenho energia suficiente
To add to my already mad rush Para fazer mais trabalho do que já faço
Just 'cause it's 'tis the season. Só porque é Natal
The perfect gift for me would be O presente perfeito para mim seria
Completions and connections left from Terminar todos os trabalhos inacabados
Last year, ski shop, Desde o ano passado, Turnê Mundial
Encounter, most interesting. Aviões e bebês
Had his number but never the time Conheci alguns garotos, mas não tinha tempo para eles
Most of '81 passed along those lines. A maior parte de 1998 foi assim
So deck those halls, trim those trees Então enfeite os corredores e monte a árvore de Natal
Raise up cups of Christmas cheer, Levantem as taças em honra ao espírito Natalino
I just need to catch my breath, Só preciso recuperar meu fôlego
Christmas by myself this year. Passarei o natal com meus amigos este ano
Calendar picture, frozen landscape, Foto no calendário, uma paisagem congelada
Chilled this room for twenty-four days, Esfriou este quarto por 24 dias
Evergreens, sparkling snow Guirlandas, neve branca
Get this winter over with! Acabem logo com este inverno!!!!
Flashback to springtime, saw him again, Aí eu penso na primavera, e eu vi ele de novo
Would've been good to go for lunch, Seria bom ter ido almoçar juntos
Couldn't agree when we were both free, Mas naquela época nós não estávamos livres
We tried, we said we'd keep in touch. Tentamos, dissemos que manteríamos contato
Didn't, of course, 'til summertime, Mas, é claro, não nos falamos até o verão
Out to the beach to his boat could I join him? Ele me convidou para andar em seu barco, mas eu fui?
No, this time it was me, Não, mas desta vez foi minha culpa
Sunburn in the third degree. Estava muito queimada de sol
Now the calendar's just one page Agora só resta uma página no calendário
And, of course, I am excited E eu estou feliz, é claro
Tonight's the night, but I've set my mind Hoje é hoje, mas eu decidi
Not to do too much about it. Não pensar muito nisso
Merry Christmas! Merry Christmas! Feliz Natal! Feliz Natal!
But I think I'll miss this one this year. Mas acho que vou perder este.
Merry Christmas! Merry Christmas! Feliz Natal! Feliz Natal!
But I think I'll miss this one this year. Mas acho que vou perder este.
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I'll miss this one this year.
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I'll miss this one this year.
Hardly dashing through the snowFeliz Natal! Feliz Natal!
Cause I bundled up too tight Mas acho que vou perder este.
Last minute have-to-do's Feliz Natal! Feliz Natal!
A few cards a few calls Mas acho que vou perder este.
'Cause it's r-s-v-p
No thanks, no party lights
It's Christmas Eve, gonna relax
Turned down all of my invites.
Last fall I had a night to myself, Feliz Natal! Feliz Natal!
Same guy called, halloween party, Mas acho que vou perder este.
Waited all night for him to show, Feliz Natal! Feliz Natal!
This time his car wouldn't go, Mas acho que vou perder este.
Forget it, it's cold, it's getting late, Fazendo muito esforço, andando pela neve
Trudge on home to celebrate Carregando minhas compras
In a quiet way, unwind Muitas coisas de última hora pra fazer
Doing Christmas right this time. Algumas ligações, alguns cartões
A&P has provided me É hora de recusar todos os convites
With the world's smallest turkey "Não, muito obrigada" Nem colocarei luzinhas na porta.
Already in the oven, nice and hot É a Véspera de Natal, vou relaxar
Oh damn! Guess what I forgot? Cancelei minha festa
So on with the boots, back out in the snow No outono passado eu tive uma noite de diversão
To the only all-night grocery, O mesmo cara me ligou, me convidou para uma festa de Dia das Bruxas
When what to my wondering eyes should appear Esperei a noite inteira por ele
In the line is that guy I've been chasing all year! Mas seu carro não pegou
"I'm spending this one alone," he said. Esqueça, está frio, está ficando tarde
"Need a break; this year's been crazy." Voltei pra casa pra celebrar
I said, "Me too, but why are you? Vou ficar quieta este ano
You mean you forgot cranberries too?" Para ter um Natal feliz
Then suddenly we laughed and laughed Feliz Natal! Feliz Natal!
Caught on to what was happening Mas acho que vou perder este.
That Christmas magic's brought this tale Feliz Natal! Feliz Natal!
To a very happy ending! " Mas acho que vou perder este.
Merry Christmas! Merry Christmas! Comprei na Tesco
Couldn't miss this one this year! O menor peru do mundo
Merry Christmas! Merry Christmas! Já está no formo, quentinho
Couldn't miss this one this year! Oh, droga!!! Adivinhe o que eu esqueci??!!!
Então coloco minhas botas de novo e saio
Vou até a única loja ainda aberta
E então, para minha surpresa
Na fila encontrei o cara com quem me desencontrei o ano inteiro
"Vou passar o Natal sozinho” disse ele
"Preciso de uma folga, este ano foi louco”
Eu disse, “Eu também, mas o que faz você aqui?”
Esqueceu os papéis de embrulho também?”
E, de repente, nós rimos muito
E percebemos o que havia acontecido
A magia do Natal deu a esta história
Um final muito feliz
Feliz Natal! Feliz Natal!
Mas acho que vou perder este.
Feliz Natal! Feliz Natal!
Mas acho que vou perder este.
Nenhum voto 96 exibiçõesenviada por Vicereine
Ver mais fotos

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.

      Tags :

      • Ainda não há tags relevantes para esta música
      Publicidade

      todas as letras de The Donnas:

      1. Take It Off - tradução
      2. Dancing With Myself - tradução
      3. Keep On Loving You - tradução
      4. My Bad Reputation - tradução
      5. Don't Wait Up For Me - tradução
      6. Fall Behind Me - tradução
      7. 40 Boys In 40 Nights - tradução
      8. Too Bad About Your Girl - tradução
      9. I Don't Want To Know (If You Don't Want Me) - tradução
      10. New Kid In School - tradução
      11. Wasted - tradução
      12. Who Invited You - tradução
      13. Don't Break Me Down - tradução
      14. Play my game - tradução
      15. Bitchin' - tradução
      16. You Make Me Hot
      17. Strutter - tradução
      18. All Messed Up - tradução
      19. Backstage - tradução
      20. I Want You To Want Me - tradução
      21. Get Rid Of That Girl - tradução
      22. Like An Animal - tradução
      23. Girl Talk - tradução
      24. I Didn't Like You Anyway - tradução
      25. It's On The Rocks - tradução
      26. Rock 'n' Roll Machine
      27. Better Off Dancing - tradução
      28. Revolver - tradução
      29. Hey, I'm Gonna Be Your Girl - tradução
      30. Friends Like Me - tradução
      31. Love You 'Till It Hurts
      32. Boy Like You - tradução
      33. I Don't Care - tradução
      34. Here For The Party - tradução
      35. 5 O'clock In The Morning - tradução
      36. You Wanna Get Me High
      37. The Gold Medal - tradução
      38. Please Don't Tease
      39. Take Me To The Backseat - tradução
      40. Too Fast For Love - tradução
      41. I Don't Want To Go To School - tradução
      1. Dirty Denim - tradução
      2. It's So Hard - tradução
      3. Hot Pants - tradução
      4. Do You Wanna Go Out With Me? - tradução
      5. Save Me
      6. Out Of My Hands - tradução
      7. What do I have to do
      8. Pass It Around - tradução
      9. You've Got A Crush On Me - tradução
      10. Give Me What I Want
      11. Skintight
      12. Everybody's Smoking Cheeba - tradução
      13. Drive My Car - tradução
      14. Da Doo Ron Ron Ron - tradução
      15. Hyperactive - tradução
      16. Get You Alone - tradução
      17. I Don't Wanna Rock And Roll Tonight - tradução
      18. Little Boy - tradução
      19. I Can't Keep It A Secret - tradução
      20. Smoke You Out
      21. Midnite Snack - tradução
      22. Friday Fun - tradução
      23. Don't Get Me Busted - tradução
      24. Safety Dance
      25. When The Show Is Over
      26. Is That All That You've Got For Me? - tradução
      27. Everyone Is Wrong - tradução
      28. Gimmie My Radio - tradução
      29. Get Outta My Room - tradução
      30. Not The One
      31. Drive In - tradução
      32. Living After Midnight
      33. Party Action - tradução
      34. Leather On Leather - tradução
      35. Tonight's Alright
      36. I'm Gonna Make Him Mine (Tonight)
      37. It'd On The Rocks
      38. Hot Boxin' - tradução
      39. Are You Gonna Move It For Me
      40. Speedin' Back to My Baby - tradução
      41. Zero
      1. Rock 'N' Roll Boy
      2. Lana & Stevie - tradução
      3. It Takes One To Know One
      4. Perfect Stranger
      5. Drivin' Thru My Heart
      6. High School Yum Yum
      7. Hook It Up
      8. Speed Demon
      9. Well Done
      10. Do You Wanna Hit It?
      11. Let's Go Mano
      12. Looking For Blood
      13. Big Rig
      14. Get Off
      15. Outta My Mind
      16. Wig-Wam Bam
      17. Christmas Wrapping - tradução
      18. Gimme A Ride
      19. Checkin' It Out
      20. Shake In The Action
      21. Teenage Runaway
      22. Have you no pride
      23. You Don't Wanna Call
      24. Searching The Streets
      25. Mama's boy
      26. I Wanna Be A Unabomber
      27. Nothing To Do
      28. Wanna Get Some Stuff
      29. Done With You
      30. I Don't Wanna Go
      31. Huff All Night
      32. Kids in America
      33. Police Blitz
      34. Last Chance Dance
      35. School's Out
      36. We Don't Go
      37. Let's Rab!
      38. We Own the Night
      39. Doin' Donuts
      40. Randi
      41. She's Out Of Control
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br