|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
40 Boys In 40 Nights |
|
| | |
| Spendin every night in a different state | Passando cada a noite num estado diferente |
|
Spendin every night with a different date |
Passando cada noite em um encontro diferente |
|
I come into town and have a look around |
Eu entro na cidade e dou uma olhada |
|
And then I find a guy who wants to get down |
E acho um cara que queira se deitar |
| | |
| Int. I got boys all over the road | Eu tenho garotos por toda a estrada |
|
I got boys helpin me unload |
Eu tenho garotos me ajudando a descarregar |
| | |
| Ch. Forty boys in forty nights | Quarenta garotos em quarenta noites |
|
I got no time to see the sights |
Eu nao tenho tempo de ler as placas |
| | |
| Sometimes I nibble and sometimes I bite | as vezes eu belisco e as vezes eu mordo |
|
I kinda sorta wanna get skintite |
eu meio que escolho os que vao grudar no meu corpo |
|
Have some now save some for later |
tenho alguns agora e pego outros depois |
|
But there's no cute boys in decater |
mas nao existem garotos fofos engfarrafados |
| | |
| Int. | Eu tenho garotos por toda a estrada |
|
Ch. |
Eu tenho garotos me ajudando a descarregar |
| | |
| Makin out all night in hollywood | Quarenta garotos em quarenta noites |
|
You know I'd do 'em all if I could |
Eu nao tenho tempo de ler as placas |
|
My honey in Stuttgart doesn't care | |
|
That I collect their underwear | |
|
I got boys all over the road | |
|
I got boys helpin me unload | |
| | |
| Ch. | se amassando toda a noite em Hollywood |
| |
voce sabe que eu faria com todos eles se eu pudesse |
| |
meu amor em Stuttgart não ligam |
| |
que eu colecione as cuecas deles |
| | |
| | Eu tenho garotos por toda a estrada |
| |
Eu tenho garotos me ajudando a descarregar |
| | |
| | Quarenta garotos em quarenta noites |
| |
Eu nao tenho tempo de ler as placas |
| | |
| | |