|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Disappointment |
Desapontamento |
| | |
| Disappointment | Um desapontamento. |
|
You shouldn’t have done |
Você não deveria ter feito, |
|
You couldn’t have done |
Você não poderia ter feito, |
|
You wouldn’t have done |
Você não teria feito |
|
The things you did then |
as coisas que você fez |
| | |
| And we could’ve been happy | E nós poderíamos ter sido felizes. |
|
That a pitons thing, |
Que coisa lastimável. |
|
A hideous thing was tainted by the rest |
Uma coisa horrível estragou todo o resto. |
| | |
| But it won’t get any harder | Mas isso não se tornará tão frustrante, |
|
And I hope you’ll find your way again |
E eu espero que você encontre o seu caminho novamente, |
|
And it won’t get any higher, and it all boils down to what you did then |
E isso não se tornará tão grandioso, e tudo isso se resume então ao que você fez. |
| | |
| In the night we fight. I fled you’re light it was exactly then | Na noite em que nós brigamos, eu fugi, então você estava certo. |
|
I decided and drew you art |
Eu decidi, eu decidi, eu decidi arrancar você de mim. |
|
In the night we fight. I fled you’re light it was exactly there |
Na noite que nós brigamos. Eu fugi de sua luz, ela estava exatamente lá |
|
I decided |
Eu decidi |
| | |
| But it won’t get any harder | Mas isso não se tornará tão frustrante, |
|
And I hope you’ll find your way again |
E eu espero que você encontre o seu caminho novamente, |
|
And it won’t get any higher, but it all boils down to what you did then |
E isso não se tornará tão grandioso, e tudo isso se resume então o que você fez. |
| | |
| Disappointment... | Desapontamento |
| | |
| | "Esta canção foi escrita a respeito de uma importante decisão: Chega de lutas por dentro." |
| | |