|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ode To My Family |
The Cranberries - Ode to my family |
| | |
| Entenda as coisas que eu digo, não vire as costas para mim |
| |
Porque eu passei metade da minha vida lá fora, você não faria diferente |
| |
Você me compreende? Você compreende? |
| |
Você gosta de mim? Você gosta de mim ficando lá? |
| |
Você percebe? Você sabe? |
| |
Você me compreende? Você me compreende? |
| |
Alguém se importa? |
| | |
| Understand the things I say, | Infelicidade havia quando eu era jovem e nós não dávamos importância |
|
Don't turn away from me |
Porque nós fomos educados para ver a vida como diversão e levá-la se pudermos |
|
'Cause I spent half my life out there |
Minha mãe, minha mãe, ela me abraça, ela me abraçou quando eu estava lá fora? |
|
You wouldn't disagree |
Meu pai, meu pai, ele gostava de mim, oh, ele gostava de mim,alguém se importa? |
|
D'you see me, d'you see | |
|
Do you like me, do you like me standing there | |
|
D'you notice, d'you know | |
|
Do you see me, do you see me | |
|
Does anyone care | |
| | |
| Unhappiness, where's when I was young | Entenda no que eu me tornei, esse não era meu projeto |
|
And we didn't give a damn |
E pessoas de todo lugar pensam alguma coisa melhor do que eu sou |
|
'Cause we were raised |
Mas eu sinto sua falta, eu sinto falta |
|
To see life as fun and take it if we can |
Porque eu gostava disso, porque eu gostava disso quando eu estava lá fora |
|
My mother, my mother she hold me, |
Você percebe? Você sabe? |
|
Did she hold me when I was out there |
Você não me encontrou, você não encontrou |
|
My father, my father, he liked me |
Alguém se importa? |
|
Oh he liked me, does anyone care | |
|
Understand what I've become, | |
|
It wasn't my design | |
|
And people everywhere think | |
|
Something better than I am, | |
|
But I miss you. I miss | |
|
'Cause I liked it, I liked it | |
|
When I was out there | |
|
D'you know this, d'you know | |
|
You did not find me, you did not find | |
|
Does anyone care | |
| | |
| Unhappiness, was when I was young | Infelicidade havia quando eu era jovem e nós não dávamos importância |
|
And we didn't give a damn |
Porque nós fomos educados para ver a vida como diversão e levá-la se pudermos |
|
'Cause we were raised |
Minha mãe, minha mãe, ela me abraça, ela me abraçou quando eu estava lá fora? |
|
To see life as fun and take it if we can |
Meu pai, meu pai, ele gostava de mim, oh, ele gostava de mim |
|
My mother, my mother she hold me, | |
|
Did she hold me when I was out there | |
|
My father, my father, he liked me | |
|
Oh he liked me, does anyone care , does anyone care? | |
| | |
| | Alguém se importa? |
| |
Alguém se importa? |
| |
Alguém se importa? |
| |
Alguém se importa? |
| |
Alguém se importa? |
| |
Alguém se importa? |
| |
Alguém se importa? |
| |
Alguém se importa? |
| |
Alguém se importa? |
| | |